法语助手
  • 关闭
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

和蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的驯鹿们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养驯鹿为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际,驯鹿饲养者在年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把驯鹿牧群主视为利益攸关的群体进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有驯鹿放牧权的地区往往归非萨米族人所有和使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员和驯鹿放牧者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超指标情况,国家还征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她们参与驯鹿畜牧业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国谈到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放牧和渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权利,包括驯鹿饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

和蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的驯鹿们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养驯鹿生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把驯鹿牧群主益攸关的群体进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有驯鹿放牧权的地区往往归非萨米族人所有和使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员和驯鹿放牧者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她们参与驯鹿畜牧业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国谈到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放牧和渔猎等传统生活方式一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权,包括驯鹿饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

和蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放地区的状况来看,目前的数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于是萨米族文化的一项要素并没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季场和夏季场之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于是萨米族文化的一项要素并没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际饲养在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍吃草,那些压实的雪块阻碍挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把群主视为利益攸关的群体进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有权的地区往往归非萨米族人所有和使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员和

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果民委员会因无法出售而面临每群的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她参与业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国并谈到,萨米人内部的民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少民委员会的数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放和渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权利,包括饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力, 剥栓皮槠的树皮, 剥苔, 剥兔皮, 剥脱, 剥豌豆, 剥豌豆豆荚, 剥虾仁, 剥下的动物皮, 剥线钳, 剥削, 剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉, 菠菜叶, 菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶, 菠萝蜜树, , 播报, 播出, 播发, 播放, 播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

和蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的驯鹿们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

牧地区的状况来看,目前的驯鹿量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以养驯鹿为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏牧场和夏牧场之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把驯鹿牧主视为利益攸关的进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有驯鹿牧权的地区往往归非萨米族人所有和使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少监察员和驯鹿牧者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每驯鹿量超过指标情况,国家还要征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的据以及有关她们参与驯鹿畜牧业的任何据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少牧民委员会的驯鹿量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如牧和渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权利,包括驯鹿饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

和蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的驯鹿们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养驯鹿为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把驯鹿牧主视为利益攸关的体进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有驯鹿放牧权的地区往往归非萨米族人所有和使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数体监察员和驯鹿放牧者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她们参与驯鹿畜牧业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放牧和渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权利,包括驯鹿饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

和蔼的老人在驾着他的驯鹿们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养驯鹿为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季场和夏季场之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把驯鹿群主视为利益攸关的群体进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有驯鹿权的地区往往归非萨米族人所有和使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员和驯鹿者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她们参与驯鹿畜业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后提出要求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放和渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权利,包括驯鹿饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放牧地区的状况来看,目前的数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养是萨米族文化的一项要素并没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季牧场夏季牧场之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养是萨米族文化的一项要素并没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际饲养者在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍吃草,那些压实的雪块阻碍挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把牧群主视为利益攸关的群体进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有放牧权的地区往往归非萨米族人所有使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员放牧者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出而面临每群的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她们参与畜牧业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国并谈到,萨米人内部的牧民委员会常常由萨米人其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少牧民委员会的数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放牧渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权利,包括饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了获取冰层下地衣的机会。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

和蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的驯鹿们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养驯鹿为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季场和夏季间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐,伐所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把驯鹿群主视为利益攸关的群体进行磋商制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

那些萨米族拥有驯鹿权的地区往往归非萨米族人所有和使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员和驯鹿者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐,由驯鹿并不停留在管理地区,就其他地方造成了提供喂草的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她们参与驯鹿畜业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关减少民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐作业的果提出要求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放和渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总,缔约国针这项声称指出,在此案中提交人享有萨米人文化的权利,包括驯鹿饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,
雷恩[法]

Avec beaucoup de joie, le bon Père Noël dirigeait ses rennes dans la nuit de Noël.

蔼的圣诞老人在圣诞夜驾着他的驯鹿们乘着欢乐而来。

Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.

从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。

L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.

所涉地区居住着大约7,000名埃文基土著人,其中许多人历来以放养驯鹿为生。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.

近年来注意到河里的冰更早解冻、更晚冻,这可破坏冬季牧季牧之间的传统移徙路径。

Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.

对于牧养驯鹿是萨米族文化的一项要素并没有争论。

Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.

实际,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重的损失。

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.

森林管理局把驯鹿牧群主视为利益攸关的群体进行磋商之后制定出的计划。

Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.

些萨米族拥有驯鹿放牧权的地区往往归非萨米族人所有使用。

Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.

该法令的适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群体监察员驯鹿放牧者协会

En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.

此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。

7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.

7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂的压力。

Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.

她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务的数据以及有关她们参与驯鹿畜牧业的任何数据。

Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.

缔约国并谈到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人其他芬兰人担任成员。

Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.

农林部关于减少牧民委员会的驯鹿数量的决定并不能说明有理由就个别伐木作业的后果提出要求。

La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.

《宪法》将萨米文化及其诸如放牧渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。

Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.

非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃的倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身的未来负起责任。

9 En résumé, l'État partie affirme que le droit des auteurs de jouir de la culture sami, notamment d'élever des rennes, a été correctement pris en compte en l'espèce.

9 总之,缔约国针对这项声称指出,在此案中对提交人享有萨米人文化的权利,包括驯鹿饲养权都得到了适当的考虑。

En raison d'une augmentation de la fréquence des dégels, il se forme sur le sol une couche de glace qui empêche les rennes d'atteindre les lichens qui se trouvent au-dessous.

由于冰雪消融更频繁,在土壤结了一层冰,限制了驯鹿获取冰层下地衣的机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rennes 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar, Renoir, renoircir,