法语助手
  • 关闭

【人名】Raymond雷蒙

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表以不结盟运动名义所作的发言,并且感谢雷蒙德·沃尔夫先生作为不结盟运动协调在建设和平委会中所做的工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

雷蒙•多梅内克德里见过我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月进行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委会报告草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带更多的攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣雷蒙·约翰森将参与主持会议的

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

五晚在留尼旺岛,梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除了他们的荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

会议以鼓掌方式选举雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变后,杰罗姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密切的人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会议上,雷蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会议主席、毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热致词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会议主席雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会议

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(以法语发言):我现在请牙买加代表团团长雷蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,雷蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

我的发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长雷蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对雷蒙德·阿伦所描述的头两次世界大战中的人类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(以英语发言):我现在请牙买加常驻代表雷蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省的UMP参议Jacques Blanc和贝济埃的参议兼市长Raymond Couderc在之前的几天也收到了这样的信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

【人名】Raymond雷蒙

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表以不结盟运动名义所作的发言,并且感谢雷蒙德·沃尔夫先生作为不结盟运动协调在建设和平中所做的工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

雷蒙•多梅内克来马德里见过我两三次

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上带来更多的攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣雷蒙·约翰森将参与主持议的开幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除他们的荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

议以鼓掌方式选举雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变后,杰罗姆宣布他要杀所有与Raymond Isala关系密切的人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事第105次至109次议上,雷蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际议主席、毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热致开幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次议主席雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次议开幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(以法语发言):我现在请牙买加代表团团长雷蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,雷蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

我的发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长雷蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对雷蒙德·阿伦所描述的头两次世界大战中的人类状况想很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(以英语发言):我现在请牙买加常驻代表雷蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省的UMP参议Jacques Blanc和贝济埃的参议兼市长Raymond Couderc在之前的几天也收到这样的信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

【人名】Raymond雷蒙

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表盟运动名义所作的发言,并且感谢雷蒙德·沃尔夫先生作为盟运动协调在建设和平委会中所做的工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

雷蒙•多梅内克来马德里见过我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委会报告草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣雷蒙·约翰森将参与主持会议的开幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除了他们的荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

会议鼓掌方式选举雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密切的人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会议上,雷蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会议主席、毛里求斯总理保·雷蒙德·贝朗热致开幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会议主席雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会议开幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(法语发言):我现在请牙买加代表团团长雷蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,雷蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

我的发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长雷蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对雷蒙德·阿伦所描述的头两次世界大战中的人类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(英语发言):我现在请牙买加常驻代表雷蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省的UMP参议Jacques Blanc和贝济埃的参议兼市长Raymond Couderc在之前的几天也收到了这样的信件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avenez, avénine, avenir, à-venir, avent, aventer, aventure, aventuré, aventurer, aventureusement,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

【人名】Raymond

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表以不结盟运动名义所作的发言,并且感谢蒙德·沃尔夫先生作为不结盟运动协调在建设和平委会中所做的工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

•多梅内克来马德里见我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委会报草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣蒙·约翰森将参与主持会议的开幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除了他们的荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

会议以鼓掌方式选举蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变后,杰罗姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密切的人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会议上,蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会议主席、毛里求斯总理保罗·蒙德·贝朗热致开幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会议主席蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会议开幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长蒙·巴先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(以法语发言):我现在请牙买加代表团团长蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

我的发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对蒙德·阿伦所描述的头两次世界大战中的人类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(以英语发言):我现在请牙买加常驻代表蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省的UMP参议Jacques Blanc和贝济埃的参议兼市长Raymond Couderc在之前的几天也收到了这样的信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

【人名】Raymond雷蒙

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表以不结盟运动名义所作的发言,并且感谢雷蒙德·沃尔夫先生作为不结盟运动协调在建设和平委会中所做的工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

雷蒙•多梅内克马德里见过我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委会报告草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会多的攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣雷蒙·约翰森将参与主持会议的开幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除了他们的荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

会议以鼓掌方式选举雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变后,杰罗姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密切的人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会议上,雷蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会议主席、毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热致开幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会议主席雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会议开幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(以法语发言):我现在请牙买加代表团团长雷蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,雷蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

我的发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长雷蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对雷蒙德·阿伦所描述的头两次世界大战中的人类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(以英语发言):我现在请牙买加常驻代表雷蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省的UMP参议Jacques Blanc和贝济埃的参议兼市长Raymond Couderc在之前的几天也收到了这样的信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


aveugler, aveuglette, aveulir, aveulissement, aveyron, Aveyronnais, avézacite, aviaire, aviaphone, aviateur,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

用户正在搜索


aviculaires, avicularine, aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

【人名】Raymond雷蒙

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表不结盟运动名义所作的发言,并且感谢雷蒙德·沃尔夫先生作为不结盟运动协调平委会中所做的工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

雷蒙•多梅内克来马德里见过我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委会报告草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣雷蒙·约翰森将参与主持会议的开幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除了他们的荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

会议方式选举雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变后,杰罗姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密切的人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会议上,雷蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会议主席、毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热致开幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会议主席雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会议开幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(法语发言):我现在请牙买加代表团团长雷蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,雷蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

我的发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长雷蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对雷蒙德·阿伦所描述的头两次世界大战中的人类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(英语发言):我现在请牙买加常驻代表雷蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省的UMP参议Jacques Blanc贝济埃的参议兼市长Raymond Couderc在之前的几天也收到了这样的信件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

【人名】Raymond雷蒙

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表以不结盟运动名义所作发言,并且感谢雷蒙德·沃尔夫先生作为不结盟运动协调在建设和平委会中所做工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

雷蒙•多梅内克来马德过我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告雷蒙德·兰德维尔特(苏南)介绍了委会报告草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣雷蒙·约翰森将参与主持会幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克护卫们没有损失一兵一卒,除了他们荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

以鼓掌方式选举雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变后,杰罗姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密切人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会上,雷蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会主席、毛求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热致幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会主席雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(以法语发言):我现在请牙买加代表团团长雷蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,雷蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长雷蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对雷蒙德·阿伦所描述头两次世界大战中人类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(以英语发言):我现在请牙买加常驻代表雷蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省UMP参Jacques Blanc和贝济埃兼市长Raymond Couderc在之前几天也收到了这样信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

【人名】Raymond雷蒙

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表盟运动名义所作的发言,并且感谢雷蒙德·沃尔夫先生作为盟运动协调在建设和平委会中所做的工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

雷蒙•多梅内克来马德里见过我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委会报告草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣雷蒙·约翰森将参与主持会议的开幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克的护卫们没有损失一兵一卒,除了他们的荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

会议鼓掌方式选举雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密切的人。

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会议上,雷蒙德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会议主席、毛里求斯总理保·雷蒙德·贝朗热致开幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会议主席雷蒙德·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会议开幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长雷蒙·巴雷先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(法语发言):我现在请牙买加代表团团长雷蒙德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,雷蒙机三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

我的发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长雷蒙德·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对雷蒙德·阿伦所描述的头两次世界大战中的人类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(英语发言):我现在请牙买加常驻代表雷蒙德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省的UMP参议Jacques Blanc和贝济埃的参议兼市长Raymond Couderc在之前的几天也收到了这样的信件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,

名】Raymond

Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. Nous remercions M. Raymond Wolfe du travail qu'il a accompli en tant que coordinateur du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix.

我们赞同牙买加代表以不结盟运动名义所作发言,并且感谢德·沃尔夫先生作为不结盟运动协调在建设和平委会中所做工作。

Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.

拥有一条微粉生产线,两座立窑。

Raymond Domenech est venu me voir deux ou trois fois à Madrid.

•多梅内克来马德里见过我两三次了。

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

报告·兰德维尔特(苏里南)介绍了委会报告草稿。

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,梅内克仅仅发誓通过一个4-3-3队形理论上会带来更多攻击力。

Le Secrétaire d'État norvégien, Raymond Johansen, participera à l'ouverture de cette conférence.

挪威国务大臣·约翰森将参与主持会议开幕。

Vendredi soir à la Réunion, les protégés de Raymond Domenech n’ont perdu personne en route.Sauf leur honneur.

周五晚在留尼旺岛,梅内克护卫们没有损失一兵一卒,除了他们荣誉。

Les participants ont élu par acclamation M. Raymond O. Wolfe (Jamaïque) à la présidence de la seizième Réunion des États parties.

会议以鼓掌方式选举德·沃尔夫大使(牙买加)为第十六次缔约国会议主席。

Après cette tentative de coup, Jérôme a déclaré qu'il tuerait tous ceux qui avaient été proches de Raymond Isala.

这次未遂政变后,杰罗姆宣布他要杀了所有与Raymond Isala关系密

De la 105e à la 109e séance, Raymond Wolfe (Jamaïque) a assuré la présidence du Conseil par intérim.

在理事会第105次至109次会议上,德·沃尔夫(牙买加)担任理事会临时主席。

M. Paul Raymond Bérenger, Premier Ministre de Maurice et Président de la Réunion internationale, a fait une déclaration liminaire.

国际会议主席、毛里求斯总理保罗··贝朗热致开幕词。

L'Ambassadeur Raymond O. Wolfe (Jamaïque), qui avait présidé la seizième Réunion, a ouvert la dix-septième Réunion des États Parties.

第十六次会议主席·沃尔夫大使(牙买加)宣布第十七次会议开幕。

M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif, M. Lionel Jospin, Premier Ministre de la France, et M. Raymond Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

执行秘书Michael Zammit Cutajar先生、法国总理利奥内尔·若斯潘先生和里昂市长·巴先生向各国代表致词。

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Raymond Wolfe, chef de la délégation de la Jamaïque.

代理主席(以法语发言):我现在请牙买加代表团团长德·沃尔夫先生阁下发言。

Mon entreprise a aussi un moulin à eau, Raymond trois machines, de fournir des services de traitement, des prix raisonnables.

我公司还有水磨机一台,三台,提供加工服务,价格合理。

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre adjoint des affaires étrangères de la Norvège, S.E. M. Raymond Johansen.

发言名单上下一次发言代表是挪威外交部副部长·约翰逊先生阁下。

Récemment, j'ai beaucoup pensé à la manière dont Raymond Aron a décrit la condition humaine pendant les deux premières guerres mondiales.

最近,我对德·阿伦所描述头两次世界大战中类状况想了很多。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Raymond O. Wolfe, Représentant permanent de la Jamaïque.

代理主席(以英语发言):我现在请牙买加常驻代表德·沃尔夫先生发言。

Les sénateurs UMP de Lozère Jacques Blanc et le sénateur-maire UMP de Béziers Raymond Couderc avaient déjà reçu ces derniers jours de tels envois.

法国洛泽尔省UMP参议Jacques Blanc和贝济埃参议兼市长Raymond Couderc在之前几天也收到了这样信件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raymond 的法语例句

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


rayé, rayée, rayer, rayère, ray-grass, Raymond, Raynal, Raynouard, rayon, rayonnage,