法语助手
  • 关闭

【人名】Raphaël

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:国际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

在其中的一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤其喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚的现场演唱,并与Raphaël 合作完成了唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲·格罗西先生代表专家组雄辩地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(去世,终于1580年,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了会忘掉画它的画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢·别萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关尤其密切,而且在历史和语言上与法国有着联的国家的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:国际童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的年轻罪)、Fondation Sarah Oberson(童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

在其中的一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤其喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚的现场演唱,并与Raphaël 合作完成了唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格罗西先生代表专家组雄辩地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的子,是和哲学系拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是文艺复兴上的另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了会忘掉画它的画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关系尤其密切,而且在历和语言上与法国有着联系的国家的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:国际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

在其中的一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤其喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚的现场演唱,并与Raphaël 合作完成了唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格西先生代表专家组雄辩地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973,历史教师伦萨文艺复兴专家,在普旺斯大学从教并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520拉斐尔去世,终于1580,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了会忘掉画它的画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关系尤其密切,而且在历史和语言上与法国有着联系的国家的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:国际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

其中的一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤其喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚的现场演唱,并与Raphaël 合作完成了唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格罗西先生代表专家地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了会忘掉画它的画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开论,讨论一个与我关系尤其密切,而且历史和语言上与法国有着联系的国家的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

在其中的一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

喜欢看,尤其喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男、法哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚的现场演唱,并与Raphaël 合作完成了唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格罗西先生代表专家组雄辩地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了会忘掉画它的画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关系尤其密切,而且在历史和语言上与法有着联系的家的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多和基金的理事成员:国际儿童权利始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

在其中的一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤其喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚的现场演唱,Raphaël 合作完成了唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格罗西先生代表专家组雄辩地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了忘掉画它的画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关系尤其密切,而且在历史和语言上与法国有着联系的国家的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol, vire, virée, virelai,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:国际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难的年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

中的一首歌曲中她表达Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与奥林匹亚的现场演唱,并与Raphaël 合作完成唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格罗西先生代表专组雄辩地介绍查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看会忘掉画它的画

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关系尤密切,而且在历史和语言上与法国有着联系的国的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会理事会际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有困难年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

在其中一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien父亲)爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤其喜欢剧中Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时男友、法哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚现场演唱,并与Raphaël 合作完了唱片一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷拉菲尔·格罗西先生代表专家组雄辩地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43总统夫人,已经有一个10来儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是文艺复兴史上另一场艺术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔杰作还具有诱人音乐魅力,它可以把你引到非常迷人回忆里,这幅画功是全面,它使你看了会忘掉画它画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔萨部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关系尤其密切,而且在历史和语言上与法有着联系局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


Virgulien, viridine, viridite, viridité, viridogriséine, virien, Virieu, viril, virilement, virilisant,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,

【人名】Raphaël 拉斐尔

Membre de nombreux comités d'association et conseils de fondation: Institut international des droits de l'enfant (fondateur), Fondation des enfants de Mafli (aide à l'enfance), Fondation St. Raphaël (jeunes délinquants ou jeunes en difficulté), Fondation Sarah Oberson (aide aux enfants victimes), Fondation du Foyer d'accueil l'Ilôt (accueil familial), Fondation de l'Institut de la Famille (institut de recherche)

担任许多协会和基金会的理事会成员:国际儿童权利协会创始人、Fondation des enfants de Mafli(为儿童提供帮助)、Fondation St. Raphaël(针对有的年轻罪犯)、Fondation Sarah Oberson(为儿童受害者提供帮助)、Fondation du Foyer d'Accueil l'Ilôt (家庭中心)、Fondation de l'Institut de la Famille (研究所)。

Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.

在其中的一首歌曲中她表达了对Raphaël Enthoven(她儿子Aurélien的父亲)的爱情。

J'aimais la regarder et j'aimais surtout les deux rôles de Linda et Raphaël.

很喜欢看,尤其喜欢剧中的Linda和Raphaël

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

Donc, j'ai pris la décision de m'appeler Raphaël, et je sentais que je devenais très brau tout un coup.

所以,我叫自己拉菲尔感觉自己也一下子变得很帅。

Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .

她参与了奥林匹亚的现场演唱,并与Raphaël 合作完成了唱片的一部分。

La semaine dernière, M. Raphaël Grossi, de l'Argentine, au nom du Groupe, a présenté fort éloquemment ses conclusions.

上周,阿根廷的拉菲尔·格罗西先生代表专家组雄辩地介绍了其调查结果。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

L'épouse du président français, agée de 43 ans, a déjà un fils agé d'une dizaine d'années, dont le père est le professeur de philosophie Raphaël Enthoven.

43岁的法国总统夫人,已经有一个10来岁的儿子,是和哲学系教授拉斐尔·昂托旺所生。

Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.

风格主义 风格主义,也叫晚期复兴,始于1520年(拉斐尔去世,终于1580年,是复兴史上的另一场术运动。

Partageant le privilège des enchantements de la musique, l'oeuvre de Raphaël vous jetait sous le charme impérieux des souvenirs, et son triomphe était complet, on oubliait le peintre.

拉斐尔的杰作还具有诱人的音乐魅力,它可以把你引到非常迷人的回忆里,这幅画的成功是全面的,它使你看了会忘掉画它的画家。

M. Muselier (France) : Je voudrais tout d'abord remercier le Ministre Raphaël Bielsa d'avoir pris l'initiative de ce débat public pour évoquer la situation d'un pays qui me tient particulièrement à cœur et qui est lié à la France par l'histoire et par la langue.

穆塞利尔先生(法国)(以法语发言):首先,我要感谢拉斐尔·别尔部长采取主动,举行这次公开辩论,讨论一个与我关系尤其密切,而且在历史和语言上与法国有着联系的国家的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Raphaël 的法语例句

用户正在搜索


virole, viroler, virolier, virologie, virologique, virologiste, virologue, viroplasme, virose, Virtonien,

相似单词


rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux, Raphaël, raphané, raphanie, raphé, raphia,