Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、于一体
综合型企业。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、于一体
综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石钻研探,净化水质,化工
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef经营范围是提
润滑
。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精工艺
结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练合成
练成,使用过程中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是工业化程度最高经济体也缺乏足
产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC在
方面
唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供石
服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于,而不是原
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海一艘船舶上进行
提
作业而产生
。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于能力
瓶颈仍未解决,燃料产品
供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下部分便是KNPC所估计
每个
厂有可能获取
利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游分部门则充满着各种严重
生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接问题在于
产能,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品
提
和分销一般都是需要管理
自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属精
牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、、炼于一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石钻研探,净化水质,化工炼
业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围是提炼润滑。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精炼工艺的。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
用深度精练的合成
练成,使用过程中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是工业化程度最高的经济体也缺乏足够的炼产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC的在炼方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供冶炼石的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼,而不是原
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海的一艘船舶上进的提炼作业而产生的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于炼能力的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便是KNPC所估计的每个炼厂有可能获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼分部门则充满着各种严重的生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在于炼产能,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的提炼和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、于一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石钻研探,净化水质,化工
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围是提润滑
。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精工艺的结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练的合成练成,使用过程中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是工业化程度最高的经济体也缺乏足够的能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC的在方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供石
的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于,而不是原
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海的一艘船舶上进行的提作业而
生的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于能力的瓶颈仍未解决,燃料
品的供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便是KNPC所估计的每个厂有可能获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游分部门则充满着各种严重的生
障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在于能,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石品的提
和分销一般都是需要管理的自然垄断
业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、炼于一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石钻研探,净化水质,化工炼
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围是提炼润滑。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精炼工艺的结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练的合成练成,使用过程中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是工业化程度最高的经济体也缺乏足够的炼产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC的在炼方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC向KPC以外,没有向任何其他顾客提供冶炼石
的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼,而不是原
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海的一艘船舶上进行的提炼作业而产的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于炼能力的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便是KNPC所估计的每个炼厂有可能获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼分部门则充满着各种严重的
产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在于炼产能,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的提炼和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、炼于一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
业用于石
钻研探,净化水质,化
炼
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围是提炼润滑。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精炼艺的结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练的合成练成,使用过
中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是业化
度最高的经济体也缺乏足够的炼
产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC的在炼方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提冶炼石
的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼,而不是
应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海的一艘船舶上进行的提炼作业而产生的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于炼能力的瓶颈仍未解决,燃料产品的
求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便是KNPC所估计的每个炼厂有可能获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼分部门则充满着各种严重的生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在于炼产能,而非
应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的提炼和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成93
,是集采、选、炼
一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用石
钻研探,净
水质,
工炼
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围是提炼润滑。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精炼工艺的结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深精练的合成
练成,使用过
中无积碳、抗氧
防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是工业最高的经济体也缺乏足够的炼
产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC的在炼方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供冶炼石的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在炼
,而不是原
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海的一艘船舶上进行的提炼作业而产生的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由炼
能力的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便是KNPC所估计的每个炼厂有可能获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼分部门则充满着各种严重的生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在炼
产能,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的提炼和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、炼于一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石钻研探,净化水质,化工炼
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围是提炼润滑。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精炼工艺的结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练的合成练成,使用过程中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是工业化程度最高的经济体也缺乏足够的炼。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC的在炼方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供炼石
的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼,而不是原
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物是由在公海的一艘船舶上进行的提炼作业而生的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于炼力的瓶颈仍未解决,燃料
品的供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便是KNPC所估计的每个炼厂有可
获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼分部门则充满着各种严重的生
障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在于炼,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石品的提炼和分销一般都是需要管理的自然垄断
业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,集采、选、炼于一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石钻研探,净化水质,化工炼
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围提炼润滑
。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物精炼工艺的结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练的合成练成,使用过程中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便工业化程度最高的经济体也缺乏足够的炼
产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电质
。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPCKNPC的在炼
方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供冶炼石的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼,而不
原
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物由在公海的一艘船舶上进行的提炼作业而产生的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于炼能力的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便KNPC所估计的每个炼
厂有可能获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼分部门则充满着各种严重的生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在于炼产能,而非供应不足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的提炼和分销一般都
需要管理的自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,集采、选、炼于一体的综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
工业用于石钻研探,净化水质,化工炼
等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef的经营范围提炼润滑
。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物精炼工艺的结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练的合成练成,使用过
中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便工业化
度最高的经济体也缺乏足够的炼
产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPCKNPC的在炼
方面的唯一客户。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施摧毁毒品贩运和提纯网络。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供冶炼石的服务。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼,而
供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废物由在公海的一艘船舶上进行的提炼作业而产生的。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于炼能力的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下的部分便KNPC所估计的每个炼
厂有可能获取的利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼分部门则充满着各种严重的生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接的问题在于炼产能,而非供应
足。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石产品的提炼和分销一般都
需要管理的自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。