A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索”
料编写。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索”
料编写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部的部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花了他几个月的时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作中提出了某些起草上的问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准的提出单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划的起草工作。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一部强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式的批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法的草拟工作继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经验的秘书处工作人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花了他几个月时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编一
作品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作中提出了某些起草上
问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准提出单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法长提出开始进行起草
指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划起草工作。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法草拟工作继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
研究论文
主要工作仍然需要有经验
秘书处工作人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花了他几个月时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一作品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作中提出了某些起草上
问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准提出单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法提出开始进行起草
指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划起草工作。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法草
工作继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
写判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
写研究论文
主要工作仍然需要有经验
秘书处工作人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了辑部
部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
纂这本书花了他几个月
时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为写一部作品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作中提出了某些起草上
问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租也需要业主买住
保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准提出单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始进行起草指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划起草工作。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一部强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法草拟工作继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写研究论文主要工作仍然需要有经验
秘书处工作人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花了他几个间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作中提出了某些起草上
问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外间草拟判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准提出单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始进起草
指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11初最后完成
动计划
起草工作。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一部强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法草拟工作继续进
。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决书需要几周间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写研究论文主要工作仍然需要有经验
秘书处工作人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部的部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花了他几个月的时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
中提出了某些起草上的问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准的提出单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划的起草。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一部强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式的批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成法的草拟
继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写研究论的主要
仍然需要有经验的秘书处
人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园世界”资料编写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部的部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花了他几个月的时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作中提出了某些起草上的问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准的提出单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划的起草工作。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一部强结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式的批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法的草拟工作继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经验的秘书处工作人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成编辑部的部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花他几个月的时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编一部
品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工中提
些起草上的问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
租的房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间草拟判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准的提单位和起草单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去起草法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提开始进行起草的指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划的起草工。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起草一部强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则草案2.7.9措辞方式的批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成法的草拟工
继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰研究论
的主要工
仍然需要有经验的秘书处工
人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起草小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了辑部的部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
本书花了他几个月的时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为写一部作品而累积笔记。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作中提出了某些起
上的问题。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保险吗?
Il faudra prévoir un temps supplémentaire pour la rédaction des jugements.
需要额外时间判决书。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会对该项建议提出了各种意见。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准的提出单位和起单位。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起法院法官个人意见和个别意见
一程序。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
些权力扩大到起
法律和进行公民教育问题。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法性。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始进行起的指导性意见。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划的起工作。
La NCW procède à la rédaction d'une loi relative à l'enregistrement obligatoire des mariages.
全国妇女委员会正在起一部强制结婚登记法。
D'autre part il n'était pas insensible aux critiques visant la rédaction du projet de directive 2.7.9.
另外,他并非不同意对于准则案2.7.9措辞方式的批评。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法的工作继续进行。
La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.
撰写判决书需要几周时间。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写研究论文的主要工作仍然需要有经验的秘书处工作人员来做。
Il suggère de renvoyer la question au groupe de rédaction.
他建议把此事提交给起小
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。