法语助手
  • 关闭
a. , n. m
作用于精神的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一小仙人掌品起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉品和精神正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用/滥用麻醉品和精神现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和精神被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精神的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和精神贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉品和精神的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉品和精神质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌种,会引起精神

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

量非法传播的麻醉药和精神药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖、麻醉及易制化学问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
于精神的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉品和精神物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神物的滥在该国许多地区仍然令

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年物/滥麻醉品和精神物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和精神物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精神的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万麻醉品和精神物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥精神科物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和精神物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

虑的另一个问题是,滥麻醉品和精神物的数增加,特别是年轻

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常于非法制造麻醉品和精神物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播麻醉药品和精神药正被进口到它们国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药/滥用麻醉品和精神药现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药品和精神药被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神药至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药活动仍然是本地区国家深感关切问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生一个严重问题是麻醉药品和精神药滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药品和精神药贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑另一个问题是,滥用麻醉药品和精神药人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药品和精神药资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运醉药品和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的在该国许多地令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使药物/醉品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止醉药品和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药物活动是本地国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是醉药品和精神药物的泛

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使醉品和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,醉药品和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常于非法制造醉药品和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运醉药品和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告的,世界有些地和非法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告的,世界有些地和非法贩运精神药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌种,会引起精神

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

量非法传播的麻醉药和精神药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖、麻醉及易制化学问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉品和物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉品和物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用物/滥用麻醉品和物现象非

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和物至关要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个问题是麻醉品和的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉品和物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经用于非法制造麻醉品和物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运物的现象日益

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运物的现象日益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作击非法毒品和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不这样一个事实感到关切,即违禁药物的全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关经常用非法制造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
用于精神(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联国禁止非法贩运药品和精神药物公约》。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播药品和精神药物正被进口到它们国家。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止药品和精神药物被转入非法市场。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

对于打击非法毒品和精神药物至关重要。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切问题。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生一个严重问题是药品和精神药物泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物全球需求并没有减少。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用品和精神药物。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑另一个问题是,滥用药品和精神药物人数增加,特别是年轻人。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造药品和精神药物物质资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联国禁止非法贩运药品和精神药物公约》。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如管局所报告,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物现象日益严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,