法语助手
  • 关闭
a. , n. m
作用于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不这样一个事实感到关切,药物的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作于打击非法毒品和精神药物至关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易毒化学品问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
于精的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉品和精公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉品和精正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精的滥国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使/滥麻醉品和精现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和精被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精至关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使麻醉品和精

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

署亦资助设立三间辅导中心,为滥者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥麻醉品和精的人数增加,特别是年轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和精贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常于非法制造麻醉品和精质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药品药物公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药品药物正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

是一种小仙人掌品种,会引起幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉品药物现象非常

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

有利于防止麻醉药品药物被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共国公共卫生的一个问题是麻醉药品药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品药物至关要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品药物。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用药物者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药品药物的人数增加,特别是年轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药品药物贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药品药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品药物公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运药物的现象日益

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运药物的现象日益

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻物公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻物正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌种,会引起觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用物/滥用麻物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻物被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒物至关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻物。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用物者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻物的人数增加,特别是年轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻物贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻物公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运物的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒、麻及易制毒化学问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉品和精神正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用/滥用麻醉品和精神现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和精神被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精神的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉品和精神的人数增加,特别是年轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和精神贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉品和精神质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥在该国许多地区仍然令人

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

外,药物/滥麻醉品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神药物至关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人麻醉品和精神药物。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥精神科药物者,以及边缘提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人虑的另一个问题是,滥麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常于非法制造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神药物的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
于精神的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强精神管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉品和精神正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙掌品种,会引起精神幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神的滥在该国许多地区仍然忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使/滥麻醉品和精神现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和精神被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精神的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神至关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万使麻醉品和精神

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法贩运毒品和精神活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥精神科者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

忧虑的另一个问题是,滥麻醉品和精神数增加,特别是年轻

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和精神贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常于非法制造麻醉品和精神质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于精神的(药)

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进步加强精神药物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法麻醉药品和精神药物公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击非法毒品和精神药物至关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上非法毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另问题是,滥用麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是年轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

位发言者指出,麻醉药品和精神药物正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于非法制造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止非法麻醉药品和精神药物公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法精神药物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法精神药物的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

非法卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,
a. , n. m
作用于的(

Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.

需要进一步加强物管制制度。

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止法贩运麻醉品和物公约》。

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

法传播的麻醉品和物正被进口到它们的国家。

Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.

这是一种小仙人掌品种,会引起幻觉。

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.

此外,少年使用物/滥用麻醉品和物现象常严重。

Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.

这有利于防止麻醉品和物被转入法市场。

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和的泛滥。

Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.

我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。

La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.

国际合作对于打击法毒品和物至关重要。

En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.

专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和物。

Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.

海上法贩运毒品和物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。

Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.

该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用物者,以及边缘少年提供服务

Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.

令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉品和物的人数增加,特别是年轻人。

Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.

一位发言者指出,麻醉品和物贩运正变得日益复杂。

Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.

题为“关于经常用于法制造麻醉品和物的物质的资料”。

Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.

毛里求斯还加入了《联合国禁止法贩运麻醉品和物公约》。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和法贩运物的现象日益严重。

La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.

委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和法贩运物的现象日益严重。

Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.

法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychotrope 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe,