Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强精神药物管。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强精神药物管。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不这样一个事实感到关切,
禁药物的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作于打击非法毒品和精神药物至关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是年轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常用于非法造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神药物的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法贩卖毒品、麻醉品及易毒化学品问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强精管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法贩运麻醉品和精
公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻醉品和精
正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是一种小仙人掌品种,会引起精幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精的滥
国许多地区仍然令人担忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使
/滥
麻醉品和精
现象非常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻醉品和精
被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精
的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击非法毒品和精至关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人使麻醉品和精
。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法贩运毒品和精活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
署亦资助设立三间辅导中心,为滥
精
科
者,以及边缘
少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人忧虑的另一个问题是,滥麻醉
品和精
的人数增加,特别是年轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻醉品和精
贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常于非法制造麻醉
品和精
的
质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精
公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精
的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精
的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强药物管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法贩运麻醉药品药物公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻醉药品药物正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
是一种小仙人掌品种,会引起
幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使用药物/滥用麻醉品
药物现象非常
。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
有利于防止麻醉药品
药物被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共国公共卫生的一个
问题是麻醉药品
药物的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击非法毒品药物至关
要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品药物。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法贩运毒品药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用科药物者,以及边缘
少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉药品药物的人数增加,特别是年轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻醉药品药物贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常用于非法制造麻醉药品药物的物质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品药物公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运
药物的现象日益
。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用非法贩运
药物的现象日益
。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强物管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法贩运麻和
物公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻和
物正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是一种小仙人掌种,会引起
觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使用
物/滥用麻
和
物现象非常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻和
物被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻和
物的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁物的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击非法毒和
物至关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人使用麻和
物。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法贩运毒和
物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用科
物者,以及边缘
少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人忧虑的另一个问题是,滥用麻和
物的人数增加,特别是年轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻和
物贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常用于非法制造麻和
物的物质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻和
物公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运物的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运物的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法贩卖毒、麻
及易制毒化学
问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强精神管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神
公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻醉品和精神
正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使用
/滥用麻醉品和精神
现象非常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻醉品和精神
被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精神
的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击非法毒品和精神关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法贩运毒品和精神活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科者,以及边缘
少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉品和精神
的人数增加,特别是年轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻醉品和精神
贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常用于非法制造麻醉品和精神
的
质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神
公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法贩运精神的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强精神药物管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是一种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神药物的滥在该国许多地区仍然令人
。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
外,
少
药物/滥
麻醉品和精神药物现象非常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击非法毒品和精神药物至关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人麻醉品和精神药物。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法贩运毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥精神科药物者,以及边缘
少
提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人虑的另一个问题是,滥
麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是
轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻醉药品和精神药物贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常于非法制造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神药物的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神药物的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强精神管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神
公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻醉品和精神
正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是一种小仙掌品种,会引起精神幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神的滥
在该国许多地区仍然
忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使
/滥
麻醉品和精神
现象非常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻醉品和精神
被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和精神
的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击非法毒品和精神至关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万使
麻醉品和精神
。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法贩运毒品和精神活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥精神科
者,以及边缘
少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
忧虑的另一个问题是,滥
麻醉
品和精神
的
数增加,特别是年轻
。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻醉品和精神
贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常于非法制造麻醉
品和精神
的
质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法贩运麻醉品和精神
公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神
的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥和非法贩运精神
的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进步加强精神药物管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止非法麻醉药品和精神药物公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法传播的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是种小仙人掌品种,会引起精神幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和精神药物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使用药物/滥用麻醉品和精神药物现象非常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻醉药品和精神药物被转入非法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的严重问题是麻醉药品和精神药物的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对这事实感到关切,即对违禁药物的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击非法毒品和精神药物至关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和精神药物。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上非法毒品和精神药物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用精神科药物者,以及边缘少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人忧虑的另问题是,滥用麻醉药品和精神药物的人数增加,特别是年轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
位发言者指出,麻醉药品和精神药物
正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常用于非法制造麻醉药品和精神药物的物质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止非法麻醉药品和精神药物公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法精神药物的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和非法精神药物的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
非法卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de renforcer encore le régime de contrôle des substances psychotropes.
需要进一步加强物管制制度。
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.
《联合国禁止法贩运麻醉
品和
物公约》。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
法传播的麻醉
品和
物正被进口到它们的国家。
Il s'agit d'une espèce de petit cactus ayant des effets psychotropes hallucinogènes.
这是一种小仙人掌品种,会引起幻觉。
L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.
其他阿片剂和物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。
Par ailleurs, l'usage et l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes sont fréquentes chez les adolescents.
此外,少年使用
物/滥用麻醉品和
物现象
常严重。
Tout cela a contribué à prévenir le détournement de stupéfiants et de substances psychotropes vers le commerce illicite.
这有利于防止麻醉品和
物被转入
法市场。
L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.
摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题是麻醉品和
物的泛滥。
Nous ne pouvons qu'être inquiets devant le fait que la demande mondiale de substances psychotropes ne diminue pas.
我们不能不对这样一个事实感到关切,即对违禁物的全球需求并没有减少。
La coopération internationale est un élément essentiel dans la lutte contre les drogues illicites et les substances psychotropes.
国际合作对于打击法毒品和
物至关重要。
En Russie, selon les estimations des experts, entre 2 et 2 millions de personnes consomment des drogues et des substances psychotropes.
专家估计,目前约有200-300万人使用麻醉品和物。
Le commerce maritime illicite de stupéfiants et de substances psychotropes demeure une question qui préoccupe vivement notre région.
海上法贩运毒品和
物活动仍然是本地区国家深感关切的问题。
Le Département de la protection sociale subventionne en outre trois centres de consultation pour les consommateurs de substances psychotropes.
该署亦资助设立三间辅导中心,为滥用科
物者,以及边缘
少年提供服务。
Un autre motif d'extrême préoccupation est l'augmentation de l'abus de stupéfiants et de substances psychotropes, notamment parmi les jeunes.
令人忧虑的另一个问题是,滥用麻醉品和
物的人数增加,特别是年轻人。
Un orateur a noté que le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes devenait de plus en plus complexe.
一位发言者指出,麻醉品和
物贩运正变得日益复杂。
Intitulé: “Renseignements annuels sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes”.
题为“关于经常用于法制造麻醉
品和
物的物质的资料”。
Maurice est également partie à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes.
毛里求斯还加入了《联合国禁止法贩运麻醉
品和
物公约》。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constatée par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和法贩运
物的现象日益严重。
La Commission a relevé l'ampleur grandissante de l'abus et du trafic de substances psychotropes dans certaines régions constaté par l'Organe.
委员会注意到,如麻管局所报告的,世界有些地区滥用和法贩运
物的现象日益严重。
Le trafic de stupéfiants, de substances psychotropes et de produits de base constitue une menace de plus en plus grave.
法贩卖毒品、麻醉品及易制毒化学品问题已日益构成严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。