法语助手
  • 关闭
présupposé, e
a.
预先假定的;首要的

n.m.
预先假定;前提,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您的推理建立在一些不确切的前提之

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度,安理会的效力取决于下述假设:它代表联合国所有会员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言的出发点,或者说是前提,而且也是我来到这里的动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

本的设想是它们将利用自身的中间作用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工作组着手讨论这一事项时,所作的假定是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他免了危险或者防止了违法行为的发生,就前一款第⑴分款的规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见的是,传统知识遭到侵占,是为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关的一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语是假定精通该语文的证明的理由是什么,今日这种做法是很可怀疑的,应认真考虑只要可行就以“主要的教育语文”一辞取代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先假定的;首要的

n.m.
预先假定;前,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您的推理建立在一些不确切的前

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度,安理会的效力取决于下述假设:它代表联合国所有会员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言的出发点,或者说是,而且也是我来到这里的动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

本的设想是它们将利用自身的中间作用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工作组着手讨论这一事项时,所作的假定是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因危险或者防止违法行为的发生,就前一款第⑴分款的规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见的是,传统知识遭到侵占,是因为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃与此有关的一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语是假定精通该语文的证明的理由是什么,今日这种做法是很可怀疑的,应认真考虑只要可行就以“主要的教育语文”一辞取代。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先;首要

n.m.
预先提,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您推理建立在一些不确切提之上。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,安理会效力取决于下述设:它代表联合国所有会员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言出发点,或者说是,而且也是我来到这里动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

设想是它们将利用自身中间作用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工作组着手讨论这一事项时,所作是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法行为发生,就第⑴而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见是,传统知识遭到侵占,是因为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规母语是精通该语文证明理由是什么,今日这种做法是很可怀疑,应认真考虑只要可行就以“主要教育语文”一辞取代。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先假定的;首要的

n.m.
预先假定;提,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您的推理建立在一些不确切的提之上。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构客观性的先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,安理会的效力取决于下述假设:它代表联合国所有会员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

我今天发言的出发点,或者,而且也我来到这里的动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

本的设想它们将利用自身的用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工组着手讨论这一事项时,所的假定其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法行为的发生,就一款第⑴分款的规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见的,传统知识遭到侵占,因为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关的一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语假定精通该语文的证明的理由什么,今日这种做法很可怀疑的,应认真考虑只要可行就以“主要的教育语文”一辞取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先;首要

n.m.
预先定;前提,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您建立在一些不确切前提之上。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,效力取决于下述设:它代表联合国所有员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言出发点,或者说是前提,而且也是我来到这里动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

设想是它们将利用自身中间用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工组着手讨论这一事项时,所定是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法行为发生,就前一款第⑴分款规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见是,传统知识遭到侵占,是因为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语是定精通该语文证明由是什么,今日这种做法是很可怀疑,应认真考虑只要可行就以“主要教育语文”一辞取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先假定;首要

n.m.
预先假定;前提,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您推理建立在一些不确切前提之上。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,安理力取决于下述假设:它代表联合国所有员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言出发点,或者说是前提,而且也是我来到这里动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

设想是它们将利用自身中间用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工组着手讨论这一事项,所假定是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法行为发生,就前一款第⑴分款规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见是,传统知识遭到侵占,是因为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语是假定精通该语文证明理由是什么,今日这种做法是很可怀疑,应认真考虑只要可行就以“主要教育语文”一辞取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先假定的;首要的

n.m.
预先假定;前提,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您的推在一些不确切的前提之上。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是构客观性的先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,安会的效力取决于下述假设:它代表联合国所有会员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言的出发点,或者说是前提,而且也是我来到这里的动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

本的设想是它们将利用自身的中间作用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工作组着手讨论这一事项时,所作的假定是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法的发生,就前一款第⑴分款的规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见的是,传统知识遭到侵占,是因人们很容易地以,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关的一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语是假定精通该语文的证明的由是什么,今日这种做法是很可怀疑的,应认真考虑只要可就以“主要的教育语文”一辞取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先假定的;首要的

n.m.
预先假定;前提,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您的推理建立一些确切的前提之上。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

很大程度上,安理的效力取决于下述假设:它代表联合所有

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言的出发点,或者说是前提,而且也是我来到这里的动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

本的设想是它们将利用自身的中间作用,向有关各方施压,以期实现目

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

限成名额工作组着手讨论这一事项时,所作的假定是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法行为的发生,就前一款第⑴分款的规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见的是,传统知识遭到侵占,是因为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关的一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

管最初规定母语是假定精通该语文的证明的理由是什么,今日这种做法是很可怀疑的,应认真考虑只要可行就以“主要的教育语文”一辞取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,
présupposé, e
a.
预先假定;首要

n.m.
预先假定;,先决条件
Votre raisonnement est fondé sur des présupposés inexacts.您推理建立在一些不确切之上。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性先决条件吗?

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,安理会效力取决于下述假设:它代表联合国所有会员国。

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

这是我今天发言出发点,或者说是,而且也是我来到这里动机。

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

设想是它们将利用自身中间作用,向有关各方施压,以期实现目标。

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工作组着手讨论这一事项时,所作假定是其所涉费用将由多边金予以承担。

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免或者防止违法行为发生,就一款第⑴分款规定而言,这足以表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见是,传统知识遭到侵占,是因为人们很容易地以为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃与此有关一切权利。

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语是假定精通该语文证明理由是什么,今日这种做法是很可怀疑,应认真考虑只要可行就以“主要教育语文”一辞取代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présupposé 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer, présupposé, présupposer, presupposition, présupposition, présure,