Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视为万能之物,认为教育可以包治社百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要的是,我们都同意需要为大开一剂新的补药,不管这药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面的技术进有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人们带来希望,以为人们
经为缩短教与学的长期过程找到途径,
为教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的一剂苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸, 服
这个药水胸
。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,存在奇迹办法,在一定时期内也
出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视为万,认为教育可以包治社
百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要的是,我们都同意需要为大开一剂新的补药,
管这药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面的技术进步已有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短教与学的长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作再被视为需要勉强吞下的一剂苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 个药水胸不闷
。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视为万能之物,认为教育治社
百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要的是,我们都同意需要为大开一剂新的补药,不管
药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面的技术进步已有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人们带来希望,为人们已经为缩短教与学的长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的一剂苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了水胸不闷了。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把视为万能之物,认为
以包治社
百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要的是,我们都同意需要为大开一剂新的补
,不管
有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
方面的技术进步已有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短
与学的长期过程找到途径,已为
找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的一剂苦,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视为万能之物,认为教育可以包治社百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要是,我们都同意需要为大
开一
补药,不管这药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面技术进步已有很长
历史,每次
技术办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短教与学
长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界许多国家里,各国政府承认有必要重
评价公共行政
运作情况,使公共机构以公民所关切
问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下
一
苦药,而被看作是应付日益严峻
挑战
一种理所当然而又谨慎
对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视为万能之物,认为教育可以包治社百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要的是,我们都同意需要为大开一
新的补药,不管这药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面的技术进步已有很长的历,
新的技术办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短教与学的长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的一苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视为万能之物,认为教育可以包治社百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重,我们都同意需
为大
开一剂新
补药,不管这药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面技术进步已有很长
历史,每次新
技术办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短教与学
长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界许多国家里,各国政府承认有必
重新评价公共行政
运作情况,使公共机构以公民所关切
问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需
勉强吞下
一剂苦药,而被看作
应付日益严峻
挑战
一种理所当然而又谨慎
对策。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸闷了。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,存在
迹办法,在一定时期
迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视为万能之物,认为教育可以包治社百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要的是,我们都同意需要为大开一剂新的补药,
管这药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面的技术进步已有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短教与学的长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作再被视为需要勉强吞下的一剂苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.
第二,不存在奇迹办法,在一定时期内也不出现奇迹办法。
On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.
通常人们都把教育视万能之物,认
教育可以包治社
百病。
Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.
最重要的是,我们都同意需要开一
新的补药,不管这药有多苦。
Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.
教育方面的技术进步已有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人们带来希望,以人们已经
缩短教与学的长期过程找到途径,已
教育找到魔弹。
Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.
在当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题取向,因此,振兴工作不再被视
需要勉强吞下的一
苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。