法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流
pleurer à chaudes larmes 如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉
pleurer de rire 笑得都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉
avoir les yeux qui pleurent (病等)淌
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只睛都来及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼


2. [俗]吝
Il ne pleure pas sa peine. 辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我中的一滴珠,我将哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是,我便哭泣为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,的爸爸的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴[感动]直掉泪
pleurer de rire 笑眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

想到那些妇女流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得泪都出来
à (faire) pleurer 使要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真难受得要掉
avoir les yeux qui pleurent (因病等)淌
La fumée fait pleurer. 烟会熏得
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只睛都来不及哭[喻有很大的痛]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女热泪直

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

也有权哭泣孩子,要知道,男也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉
avoir les yeux qui pleurent (因)淌
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流
[转, ]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn []去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère []哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. []
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分


3. 淌, 流(


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的, 倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得泪都出来
à (faire) pleurer 使要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真难受得要掉
avoir les yeux qui pleurent (因病等)淌
La fumée fait pleurer. 烟会熏得
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只睛都来不及哭[喻有很大的痛]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女热泪直

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

也有权哭泣孩子,要知道,男也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪流出
à (faire) pleurer 使人要哭出
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼不及哭[喻有很大的苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 悼,
pleurer la perte de qn 悼某人的逝世
pleurer ses fautes 悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们悼他。


2. [俗]吝
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 叹……
pleurer sur son sort 叹自己的命运
pleurer un proche 悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出, 发出凄厉的
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦,
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 叹……
pleurer sur son sort 叹自己的命运
pleurer un proche 悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴[]直掉泪
pleurer de rire 笑眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏人流眼泪
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. [俗]吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流泪:
pleurer à chaudes larmes 泪如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉泪
pleurer de rire 笑得眼泪都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉眼泪
avoir les yeux qui pleurent (因眼病等)淌眼泪
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流眼泪
[转, ]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只眼睛都来不及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景不常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 心, 痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn []某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛惜:
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère []哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼他。


2. []吝惜:
Il ne pleure pas sa peine. 他不辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(眼泪等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝他真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热泪盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流泪的眼睛

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热泪直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我眼中的一滴泪珠,我将不再哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她是因为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,

v. i.
1. 哭, 哭泣, 流
pleurer à chaudes larmes 如雨下
pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕
pleurer de joie (d'attendrissement) 高兴得[感动得]直掉
pleurer de rire 笑得都流出来
à (faire) pleurer 使人要哭出来:
L'histoire de ce serf émancipé est triste à pleurer. 农奴的身世真人难受得要掉
avoir les yeux qui pleurent (病等)淌
La fumée fait pleurer. 烟会熏得人流
[转, 俗]:n'avoir plus que les yeux pour pleurer 一世都完蛋了
ne pas avoir assez de ses yeux pour pleurer 两只睛都来及哭[喻有很大的痛苦]
pleurer d'un œil et rire de l'autre 又是高兴又悲伤, 悲喜交集
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit. 这个人喜怒无常。
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. [谚]好景常。 人生祸福无常。


2. [书]发出呜咽声, 发出凄厉的声:
La sirène pleurait. 汽笛发出凄厉的

3. 伤心, 悲伤, 悲痛:
consoler ceux qui pleurent 安慰伤心的人
pleurer sur 为…而哀求:pleurer sur ses fautes 为自己的过失感到伤心


4. 诉苦, 哀求:
aller pleurer auprès de qn pour obtenir qch. 去向某哀求某事或某物
aller pleurer dans le gilet de qn [俗]去向某诉苦
pleurer après qch [民]要求某物


5. (树木)淌浆液

v. t.
1. 哀悼, 痛
pleurer la perte de qn 哀悼某人的逝世
pleurer ses fautes 痛悔前非
pleurer misère [俗]哭穷,
Il a été pleuré de tous ses camarades. 同志们都哀悼


2. [俗]吝
Il ne pleure pas sa peine. 辞劳苦。
pleurer le pain qu'on mange 十分吝啬


3. 淌, 流(等)


常见用法
pleurer sur 哀叹……
pleurer sur son sort 哀叹自己的命运
pleurer un proche 哀悼一位亲友

联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼的事;厄运

名词变化:
pleur, pleurant, pleurard, pleurarde, pleureuse
形容词变化:
pleurard, pleurarde
近义词:
gémir,  larmoyer,  chialer (populaire),  pleurnicher,  sangloter,  brailler,  geindre,  implorer,  supplier,  se lamenter,  plaindre (vieux),  répandre,  verser,  regretter,  plaindre,  chialer,  déplorer,  apitoyer sur,  gémir sur,  se lamenter sur
反义词:
rire,  exulter,  jubiler,  se réjouir
联想词
hurler;rire笑,发笑;rigoler玩耍,嬉戏;mourir死亡;pleurs哭;chanter唱,歌唱;souffrir忍受,遭受;crier喊,;vomir吐,呕吐;plaindre同情,可怜,怜悯;consoler安慰,慰问;

Il pleure le décès de son ami.

为朋友的去世而哭泣

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝真的很想要一个玩具。

Elle pleure comme une madeleine.

得很凶。

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

安慰正在哭泣的女朋友

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个天使孤独的哭泣我的船长?

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是我中的一滴珠,我将哭泣

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣的男人

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是,我便哭泣为害怕失去你.

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,的爸爸的人们。

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为哀哭了七十天。

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她为她的朋友离开了她。

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次是什么时候?”

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,弹出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleurer 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer, pleures, pleurésie, pleurétique, pleureur,