Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工
在人口基金
战略指导方面发挥了更重要
用。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工
在人口基金
战略指导方面发挥了更重要
用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣为工
重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开宣工
,然而进展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣时间已经过去,现在是我们采取具体行动
时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣计划
许多工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须出努力,宣
这些活动
成效,进而以此加强倡导和社会动员工
。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,府在其答复中提出合理
抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣工
纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家宣
工
。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目
。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
策宣
领域
支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
府可以制定一项纳入和宣
双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组主要目
是促进全球对新伙伴关系
倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做请求就是联合国使命
精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣工
。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动推广和宣
活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体联系是特别代表宣
工
一个关键部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工作在人口基金的战略指导方面发挥了更重要的作用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣作为工作重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
续对猛虎人解展开宣
工作,然而进展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认缩短审判的时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣的时间已经过去,现在是我们采取具体行动的时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣计划的许多工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须作出努力,宣这些活动的成效,进而以此加强倡导和社会动员工作。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理的抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣工作纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室续开展有关内陆发展中国家的宣
工作。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目的。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣领域的支出可
也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入和宣双
齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组的主要目的是促进全球对新伙伴关系的倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做的请求就是联合国使命的精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣工作。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动的推广和宣活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体的联系是特别代表宣工作的一个关键部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
工作在人口基金
战略指导方面发挥了更重要
作用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把作为工作重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开工作,然而进展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行时间已经过去,现在是我们采取具体行动
时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛计划
工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须作出努力,这些活动
成效,进而以此加强倡导和社会动员工作。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将工作纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家工作。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于和筹资目
。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策领域
支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入和双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组主要目
是促进全球对新伙伴关系
倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做请求就是联合国使命
精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重工作。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动推广和
活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体联系是特别代表
工作
一个关键部分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工
在人口基金的战略指导方面发挥了更重要的
用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣为工
重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人宣
工
,
进
甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣的时间已经过去,现在是我们采取具体行动的时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣计划的许多工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须出努力,宣
这些活动的成效,进
以此加强倡导和社会动员工
。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理的抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣工
纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续有关内陆发
中国家的宣
工
。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目的。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣领域的支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入和宣双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组的主要目的是促进全球对新伙伴关系的倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做的请求就是联合国使命的精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣工
。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助有关区域协调机制活动的推广和宣
活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体的联系是特别代表宣工
的一个关键部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣在人口基金的战略指导方面发挥了更重要的
用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣为
重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开宣,然而进展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣的时间已经过去,现在是我们采取具体行动的时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣的许多
具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须出努力,宣
这些活动的成效,进而以此加强倡导和社会动员
。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理的抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家的宣。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目的。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣领域的支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入和宣双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组的主要目的是促进全球对新伙伴关系的倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做的请求就是联合国使命的精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动的推广和宣活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体的联系是特别代表宣的一个关键部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工作在人口基金的战略指导方面发挥了更重要的作用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣作为工作重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开宣工作,然而进展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣的时间已经过去,现在是我们采取具体行动的时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣计划的许多工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须作出努力,宣这些活动的成效,进而以此加强倡导和社会动员工作。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理的抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣工作纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一法
助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家的宣工作。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目的。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣领域的支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入和宣双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组的主要目的是促进全球对新伙伴关系的倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做的请求就是联合国使命的精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣工作。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动的推广和宣活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体的联系是特别代表宣工作的一个关键部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工作在人口基金的战略指导方面发挥了更重要的作用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣作为工作重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开宣工作,然
展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
行宣
的时间已经过去,现在是我们采取具体行动的时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣计划的许多工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须作出努力,宣这些活动的成
,
以此加强倡导和社会动员工作。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理的抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣工作纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家的宣工作。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目的。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣领域的支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入和宣双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组的主要目的是促全球对新伙伴关系的倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣、培训和提高公众
识活动配合
行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做的请求就是联合国使命的精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣工作。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动的推广和宣活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体的联系是特别代表宣工作的一个关键部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工
人口基金
战略指导方面发挥了更重要
用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成立以来,一直把宣为工
重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开宣工
,然而进展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判时间。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣时间已经过去,现
是我们采取具体行动
时候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
仅是我们广泛宣
计划
许多工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现必须
出努力,宣
些活动
成效,进而以此加强倡导和社会动员工
。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
一点上,海地政府
其答复中提出合理
抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会各级将宣
工
纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生
些碰撞
环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家宣
工
。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目
。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣领域
支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可以制定一项纳入和宣双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组主要目
是促进全球对新伙伴关系
倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
个项目与宣
、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们样做
请求就是联合国使命
精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣工
。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动推广和宣
活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体联系是特别代表宣
工
一个关键部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les activités de plaidoyer jouent un rôle plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣工作在人口基金
战略指导方面发挥了更重要
作用。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成,一直把宣
作为工作重点。
Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.
尽管继续对猛虎人解展开宣工作,然而进展甚微。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判。
L'heure du plaidoyer est passée; il est temps d'agir concrètement.
进行宣已经过去,现在是我们采取具体行动
候。
Ce n'est qu'un des nombreux instruments dont nous disposons pour nos vastes efforts de plaidoyer.
这仅是我们广泛宣计划
许多工具之一。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须作出努力,宣这些活动
成效,进而
此加强倡导和社会动员工作。
Haïti fait à cet égard un plaidoyer fondé dans ses réponses.
在这一点上,海地政府在其答复中提出合理抗辩。
Actuellement, les données sur les activités de plaidoyer étaient insuffisantes.
他们促请儿童基金会在各级将宣工作纳入主流。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励人们采取一种行为模式,造成了本就导致发生这些碰撞
环境。
Le Bureau poursuit ses activités de plaidoyer concernant les pays en développement sans littoral.
高级代表办公室继续开展有关内陆发展中国家宣
工作。
Le recueil sera utilisé à des fins de plaidoyer et de collecte de fonds.
该简编将用于宣和筹资目
。
De même, il se peut que les dépenses de plaidoyer aient été exagérées.
政策宣领域
支出可能也被低估。
Ils pourraient adopter une double stratégie combinant intégration et activités de plaidoyer.
政府可制定一项纳入和宣
双管齐下战略。
L'objectif principal de ce module est de promouvoir le plaidoyer et l'appui international au NEPAD.
本专题组主要目
是促进全球对新伙伴关系
倡导和国际支助。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣、培训和提高公众意识活动配合进行。
Son plaidoyer pour que nous l'aidions touche à l'essence même de la vocation de l'Organisation.
她要求我们这样做请求就是联合国使命
精髓。
Plusieurs délégations ont souligné l'importance de mettre davantage l'accent sur les activités de plaidoyer.
一些代表团强调应更注重宣工作。
Il soutient aussi des activités d'information et de plaidoyer relatives au Mécanisme.
该协调中心还协助开展有关区域协调机制活动推广和宣
活动。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体联系是特别代表宣
工作
一个关键部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。