A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者地位。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她这个领域
先驱。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业先锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域先驱者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业子商务先锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他这些重新改造
社会
先驱。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门
生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我海外菲律宾工人
真正
全球先驱。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有义务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯一个率先开展排雷活动
国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在联合国首先采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你指导下,我
现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先注册先驱投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动马耳他计划生育领域
先驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥先驱作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任秘书长致敬,对他为设立管理局作出
先驱努力表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品者的地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域的。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业
锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域的者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务
锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造的社会的。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们的海外菲律宾工人是真正的全球。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有义务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率开展排雷活动的国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在联合国首采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席生,在你的指导下,我们现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原的注册
投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域的。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥的作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的
努力表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱的
。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
是这个领域的先驱。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业先锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域的先驱。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造的社会的先驱。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们的海外菲律宾工人是真正的全球先驱。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
达国家有义务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率先开展排雷活动的国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸会议在联合国首先采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你的指导下,我们现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域的先驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面挥的先驱作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域的先驱。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努文明企业先锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域的先驱者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致于成就盟主企业电子商务先锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造的社会的先驱。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致
于阀门的生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们的海外菲律宾工人是真正的全球先驱。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率先开展排雷活动的国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在合国首先采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你的指导下,我们现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域的先驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥的先驱作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域的先驱。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业先锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域的先驱者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造的社会的先驱。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们的海外菲律宾工是真正的全球先驱。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
达国家有义务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率先开展排雷活动的国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸会议在联合国首先采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你的指导下,我们现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域的先驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面挥的先驱作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先驱工作正为久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域的先驱。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力明企业先锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域的先驱者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造的社会的先驱。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们的海外菲律宾工人是真正的全球先驱。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率先开展排雷活动的国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在联合国首先采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你的指导下,我们现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域的先驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥的先驱作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域的先驱。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业先锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡为
领域的先驱者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大倡导“ERP精细化”,致力于就盟主企业电子商务先锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造的社会的先驱。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业
来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们的海外菲律宾工人是真正的全球先驱。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有义务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率先开展排雷活动的国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在联合国首先采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
此
见,主席先生,在你的指导下,我们现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域的先驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥的先驱作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先驱工作正为不久将立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先者的地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域的先。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业先锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
加坡可以成为该领域的先
者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重改造的社会的先
。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们的海外菲律宾工人是真正的全球先。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率先开展排雷活动的国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在联合国首先采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你的指导下,我们现在正在打破界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很程度上,委员会必须涉足
领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原先的注册先投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域的先。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥的先作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其先工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先
努力表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品驱者
地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域驱。
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努力争文明企业
锋。
Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.
被业内人士誉为产品优胜、业界锋。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域驱者。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大“ERP
细化”,致力于成就盟主企业电子商务
锋。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造社会
驱。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年业以来,一贯致力于阀门
生产制造工作。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们海外菲律宾工人是真正
全球
驱。
Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有义务带头管理好金融世界。
Le Honduras est pionnier en matière de déminage.
洪都拉斯是一个率开展排雷活动
国家。
La CNUCED avait fait œuvre de pionnier dans ce domaine.
贸发会议在联合国首采用了这一办法。
La Banque Grameen joue un rôle de pionnier dans ce domaine.
格拉米银行在这方面,起着开拓作用。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席生,在你
指
下,我们现在正在打破新界限。
Dans une large mesure, le Comité est appelé à faire œuvre de pionnier.
在很大程度上,委员会必须涉足新领域。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现在已与原注册
驱投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥驱作用。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任秘书长致敬,对他为设立管理局作出
驱努力表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。