J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝办法,而不要采取
法律强加于人
法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于服他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有力规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝法是不起作用
。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会坚定信念和压力必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身中小企业客户(
服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样是因为,我们只有
服
权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架期望和行动,只能通过劝
、谅解和在自愿
基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他沉着、坚定和
服能力极大
促进了该特派团
成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团普通士兵将是一个非常有价值
鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己服力和雄辩才干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动妇女和年轻女
,主要是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取法律强加于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有力的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使诱骗或武
等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取法律强加于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他自己的说服
和雄辩才干为非洲效
。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取法律强加于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有力的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还说和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚始的工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取法律强加于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有力的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝的办法,而不要采取
法律强加于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况必须善于
他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有力的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝的做法是不起作用的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取本身的中小企业客户(
努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样是因为,我们只有
的权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的、
间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝、谅解和在自愿的基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和能力极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的力和雄辩才干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同取劝说的办法,而
取
法
于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分有力的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是起作用的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需更多的说服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取法律强加于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有力的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取法律强加于人的做法。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们掌握着十分强有力的规劝手段。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的念和压力必须持续。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Toute attente ou action dépassant ces normes ne serait envisagée que par la persuasion, la compréhension et le volontariat.
任何超出上述框架的期望和行动,只能通过劝说、谅解和在自愿的基础上加以考虑。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。