法语助手
  • 关闭
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Il est issu d'une famille paysanne.

家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性女性如今处困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农家庭印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居社区、协会工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家无数农家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业策应以农及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指哥伦比亚土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农农业社区都从事创造维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已了1 040名农民领导

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村联合会是农村一个组织,目是保护无土地

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著全国协会(哥伦比亚土著农协会)子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天亮就起身, 像农民

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标让该方案在五年内惠75 000庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会农村妇女组织,目保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民庭和印第安庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国和无数农民庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义阶层青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

人农场广泛流行,多农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民小规模庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole;agraire,耕地;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国村妇女联合会是村妇女一个组织,目是保妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认著居民和社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人场广泛流行,多个民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

业政策应以民及小规模家庭业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

村发展部最关心是如何尽量接近男女民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚著妇女全国协会(哥伦比亚妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多民和业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农家庭印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居区、协会工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家无数农家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近女农

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农农业区都从事创造维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
想词
bourgeoise资产,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产,中产;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一亮就起身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇会是农村妇一个组织,目是保护无土地

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农;bourgeoisie产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天亮就起身, 像农民

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇联合会是农村妇个组织,目是保护无土地

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立起来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;ouvrière工人;agricole农业;agraire土地,耕地,农田;bourgeoisie资产阶级,中产阶级;laitière,奶;agriculture农业;agriculteur耕作者;bourguignonne勃艮第;familiale国内;militante教徒群体;

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是一所农民住房内部

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天一身, 像农民一样

Il est issu d'une famille paysanne.

他出生于农民家庭

Le Programme a déjà formé 1 040 leaders paysannes.

该项规划已经培训了1 040名农民领导人

Le regroupement des forces paysannes a donc été favorisé.

因此,对农民结社是予以鼓励

Les paysans et paysannes suisses se trouvent aujourd'hui dans une situation difficile.

瑞士农村男性和女性如今处于困难境地。

La plupart des personnes disparues étaient membres de diverses organisations indiennes, paysannes et politiques.

所涉人员大部分为印第安农民和政治组织成员。

Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.

标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。

L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.

非洲妇女参加农民组织方兴未艾。

La Bangladesh Kishani Sabha est une organisation de paysannes qui travaille avec les femmes sans terre.

孟加拉国农村妇女联合会是农村妇女一个组织,是保护无土地妇女。

La proportion est la plus élevée chez les filles appartenant à des familles paysannes ou indigènes.

大量女童工来自农民家庭和印第安家庭。

L'État reconnaît la personnalité juridique aux communautés autochtones et paysannes et aux associations et syndicats paysans.

二、国家承认土著居民和农民社区、协会和工会法人地位。

Leur action terroriste a causé des pertes matérielles considérables au pays et à d'innombrables familles paysannes.

其恐怖主义行为给国家和无数农民家庭造成了巨大物质损失。

Un autre groupe d'une très grande importance dans le développement du secteur rural est la jeunesse paysanne.

对农业发展具有重要意义另一阶层是青年。

Les exploitations individuelles ont été étendues et des associations paysannes ont été créées à partir de plusieurs exploitations.

个人农场广泛流行,多个农场农民协会也建立来。

Les politiques agricoles devraient être axées sur le secteur de la petite exploitation familiale et de l'agriculture paysanne.

农业政策应以农民及小规模家庭农业为重点。

Le Ministère du Développement Rural est soucieux d'être le plus proche que possible des paysannes et des paysans.

农村发展部最关心是如何尽量接近男女农民。

Pour illustrer cette situation on peut évoquer le cas de l'Association nationale des femmes paysannes et autochtones de Colombie.

为了说明这种情况,这里可以指出哥伦比亚农民和土著妇女全国协会(哥伦比亚土著农妇协会)例子。

Les lois ne prévoient pas de mesures spéciales destinées à faciliter la participation des femmes à la création d'exploitations paysannes.

法律并没有规定吸引妇女参与建立德罕农场专门措施

Un grand nombre d'agriculteurs et de communautés paysannes ont contribué à la création et à la conservation des ressources génétiques.

很多农民和农业社区都从事创造和维持遗传资源工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paysanne 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


paysager, paysagiste, paysan, paysandú, paysannat, paysanne, paysannerie, Pays-Bas, paz, pazite,