Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。


市, 也是法国
政治文化中心。
东南部
使馆
住院实习医生
菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎
住院实习医生考试Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.


了16点
飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了
量
游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化
数目上看,还是变化
性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多
快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎
公共汽车是绿色和白色
。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"
学生沙龙",而金融危机
影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来
朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


了
菲尔

面可以看到整个巴黎Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔

面可以看到整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目
看,还是变化的性质
看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这
颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[法]:法国首都
最大的城市, 也是法国的政治文化中心。 




市郊



的东南部
证券交易所
工作
大使馆
街一百号
安家
医院的住院实习医生
位于什么经度?




起我都爆了两次胎了
菲尔铁塔上面可以看到整个


医院的住院实习医生考试



马赛之间Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回
后,我一直想念着你们,也思念着
。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看到整个
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.




之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去
感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去
了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去
。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去
,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到
。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .

变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接
到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去
居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,
市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去
。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.

的公共汽车是绿色
白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在
举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从
回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返
,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
在巴黎街一百号
的

习医生

论如何都要到巴黎
菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎
的

习医生考试Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母
是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居
。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
国驻巴黎大使馆
巴黎
菲尔铁塔上面可以看
整个巴黎Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看
整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感

兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天
巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎
波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇
一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全
投入
艺术事业
去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
国驻巴黎大使馆
巴黎
菲尔铁塔上面可以看
整个巴黎Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看
整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感

兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天
巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎
波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇
一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全
投入
艺术事业
去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[法]:法国首都和最大的城市,
是法国的政治文化中心。 




市郊


的东南部
证券交易所
工作

大使馆
街一百号
安家
医院的住院实习医生
位于什么经度?




起我都爆了两次胎了
菲尔铁塔上面可以看到整个


医院的住院实习医生考试


和马赛之间Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回
后,我一直想
着你们,

着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看到整个
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.

和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去
感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去
了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去
。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去
,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到
。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .

变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接
到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去
居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,
市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去
。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.

的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在
举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从
回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返
,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
黎[法]:法
首都和最大的城市, 也是法
的政治文化中心。
黎
黎
黎市郊
黎
黎的东南部
黎证券交易所
黎工作
驻
黎大使馆
黎街一百号
黎安家
黎医院的住院实习医生
黎位于什么经度?
黎
黎
黎起我都爆了两次胎了
菲尔铁塔上面可以看到整个
黎
黎医院的住院实习医生考试

黎
黎和马赛之间Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回
黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁塔上面可以看到整个
黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周
黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车
黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞

黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
黎每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先
黎,然后
米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到
黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接
黎到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想
黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,
黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发
黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在
黎举行了"大学生沙龙",而金融危
的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从
黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返
黎,全心投入到艺术事业中
。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法
二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

所
菲尔铁

可以看到整个巴黎Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从
菲尔铁

可以看到整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目
看,还是变化的性质
看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。