Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直想念着你们,也思念着北京。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可
整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
为下周去巴黎感
异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉们他明天
巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上,还是变化的性质上
,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,便使之可
用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
最近遇
一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
后,我想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使
可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去感
异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,市政府注册了“Paris-Plage”这
名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇一位从
回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返,全心投入
艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回后,我一直想念着你
,
念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看到整个
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了
量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我他明天到
。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在举行了"
学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看到整个
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不从变化
数目上看,还是变化
性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎公共汽车是绿色和白色
。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去巴黎。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去巴黎,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
后,我想去巴黎居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使
可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
巴黎的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到一位从巴黎回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回后,
一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看到整个
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
周去
感到异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
先去
,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉们他明天到
。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接到波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,想去
居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因他将要出发去
。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
最近遇到一位从
回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返,全心投入到艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从菲尔铁塔上面可以看
整个
。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
和北京之间每周有22班航班。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去感
异常兴奋。
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去了。
Henri s'est envolé pour Paris à seize heures.
亨利搭了16点的飞机去。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
每年吸引了大量的游客。
Je vais à Paris, puis à Milan.
我先去,然后去米兰。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
圣母院是一部音乐剧。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接波尔多的快车。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去居住。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将出发去
。
A Paris, les autobus sont verts et blancs.
的公共汽车是绿色和白色的。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在举行了"大学生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇一位从
回来的朋友。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返,全心投入
艺术事业中去。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅直播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。