Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿马、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西、摩洛哥、巴拿马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远会对本组织
命
关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)表示,她代表团也希望成为草案文本
提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载决议草案
投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴拿马后来加入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马土著区域,有些是自治
。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利和巴拿马被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,能是巴拿马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地马拉和巴拿马开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、巴拿马和土耳其已加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿
和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪都
斯、巴拿
和乌
圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利、加拿大、
耳他和巴拿
之后加入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西、摩洛哥、巴拿
、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿)为
。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构Emilio Sempris先生(巴拿
)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加瓜、巴拿
、秘鲁和乌
圭随后加入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加瓜和巴拿
后来加入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿的土著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利和巴拿
被
指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地
和巴拿
开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、巴拿
和土耳其已加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼
共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴
马和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻维
、洪都拉斯、巴
马和乌拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳、
、马耳他和巴
马之后
入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
、埃及、墨西哥、巴
马、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
、捷克共和国、德国、印度尼西
、摩洛哥、巴
马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴马)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴马)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼拉瓜、巴
马、秘鲁和乌拉圭随后
入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼拉瓜和巴
马后来
入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴马和哥斯达黎
,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴马的土著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日和巴
马被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴马代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地马拉和巴
马开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日、巴
马和土耳其已
入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共
国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿
非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪都拉斯、巴拿
拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利、加拿大、
耳他
巴拿
之后加入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿、斯洛伐
、土耳其
兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷共
国、德国、印度尼西
、摩洛哥、巴拿
、秘鲁、斯洛伐
、西班牙
土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿
)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿、秘鲁
拉圭随后加入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜巴拿
后来加入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿的土著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利巴拿
被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地
拉
巴拿
开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、巴拿
土耳其已加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利、
都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、、
西哥、巴拿马、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西、摩洛哥、巴拿马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴拿马后来加入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的土著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利和巴拿马被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地马拉和巴拿马开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、巴拿马和土耳其已加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼
共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求
、巴
马和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪
、巴
马和乌
圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳利
、
、马耳他和巴
马之后
入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
、埃及、墨西哥、巴
马、
洛伐克、土耳其和乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
、捷克共和国、德国、印度尼西
、摩洛哥、巴
马、秘鲁、
洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴马)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴马)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼瓜、巴
马、秘鲁和乌
圭随后
入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼瓜和巴
马后来
入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴马和哥
达黎
,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴马的土著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利和巴
马被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴马代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地马
和巴
马开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、巴
马和土耳其已
入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共
国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿
南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪都拉斯、巴拿
乌拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利、加拿大、
他
巴拿
之后加入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿、斯洛伐克、
其
乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共国、德国、印度尼西
、摩洛哥、巴拿
、秘鲁、斯洛伐克、西班牙
其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿、秘鲁
乌拉圭随后加入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜巴拿
后来加入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿的
著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利巴拿
被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地
拉
巴拿
开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、巴拿
其已加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、
米尼加共和
、厄
、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道、澳大利
、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案
。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿马、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和、德
、印度尼西
、摩洛哥、巴拿马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄、尼加拉
、巴拿马、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案
。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成为一个过境家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄、尼加拉
和巴拿马后来加入为提案
。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的土著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利和巴拿马被报告指为过境
。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地马拉和巴拿马开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、巴拿马和土耳其已加入为提案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、
和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪都拉斯、
和
拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利、加
大、
耳他和
之后加入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加大、埃及、墨西哥、
、斯洛伐克、土耳其和
克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加大、捷克共和国、德国、印度尼西
、摩洛哥、
、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk(
克兰)为副主席,选举Emilio Sempris
(
)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris(
)未能出席本届会议。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜、
、秘鲁和
拉圭随后加入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士()表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜和
后来加入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
的土著区域,有些是自治的。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利和
被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发了言。
Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.
已经在格鲁吉、危地
拉和
开展了培训活动。
L'Azerbaïdjan, le Bénin, le Nigéria, Panama et la Turquie se sont associés aux auteurs.
阿塞拜疆、贝宁、尼日利、
和土耳其已加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。