Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊图里临时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现的承诺印象深刻。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊图里临时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现的承诺印象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表取了特别临时议会议长Pétronille Vaweka和伊图里临时执行机关首席协调
Emmanuel Leku Apuobo的介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在伊图里,她印象深刻的是,临时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循伊图里和平会
特罗尼耶·瓦维卡女士的榜样——我们对她努力促使伊图里恢复正常状态的勇气表示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国和平的工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到的一个榜样就是我的两个同事已经提到的Petronille Vaweka的榜样,她在布尼亚面临岌岌可危的局势,她们得到了乌拉圭维和人的保护,有些是妇女,但她们表现的勇气足以成为我们所有人的楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊图里临时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡所表
诺印象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表团还听取了特别临时议会议长Pétronille Vaweka和伊图里临时执行机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在伊图里,她印象深刻
是,临时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循伊图里和平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡榜样——我们对她努力促使伊图里恢复正常状态
勇气表示赞扬——刚果妇
正在直接参与促进该国和平
工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到一个榜样就是我
两个同事已经提到
Petronille Vaweka
榜样,她在布尼亚面临岌岌可危
局势,她们得到了乌拉圭维和人员
保护,有些是妇
,但她们表
勇气足以成为我们所有人
楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊图里议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现
承诺印象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表团还听取了别
议会议长Pétronille Vaweka和伊图里
执行机关首席协调
Emmanuel Leku Apuobo
绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在伊图里,她印象深刻
是,
别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循伊图里和平委会委
佩
罗尼耶·瓦维卡女士
榜样——我们对她努力促使伊图里恢复正常状态
勇气表示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国和平
工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到一个榜样就是我
两个同事已经提到
Petronille Vaweka
榜样,她在布尼亚面
岌岌可危
局势,她们得到了乌拉圭维和人
保护,有些是妇女,但她们表现
勇气足以成为我们所有人
楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊图里临时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现承诺印象
。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表团还听取了特别临时议会议长Pétronille Vaweka和伊图里临时执行机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
,
伊图里,
她印象
是,临时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循伊图里和平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡女士榜样——我们对她努力促使伊图里恢复正常状态
勇气表示赞扬——刚果妇女正
直接参与促进该国和平
工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到一个榜样就是我
两个同事已经提到
Petronille Vaweka
榜样,她
布尼亚面临岌岌可危
局势,她们得到了乌拉圭维和人员
保护,有些是妇女,但她们表现
勇气足以成为我们所有人
楷模。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现
承诺印象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表团还听取了特别时议会议长Pétronille Vaweka和伊
时执行机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo
介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在伊,
她印象深刻
是,
时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循伊和平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡女士
榜样——我们对她努力促使伊
恢复正常
勇气表示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国和平
工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到一个榜样就是我
两个同事已经提到
Petronille Vaweka
榜样,她在布尼亚面
岌岌可危
局势,她们得到了乌拉圭维和人员
保护,有些是妇女,但她们表现
勇气足以成为我们所有人
楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊临时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现的承诺
象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表团还听取了特别临时议会议长Pétronille Vaweka和伊临时执行机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo的介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在伊,
象深刻的是,临时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循伊和平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡女士的榜样——我们对
努力促使伊
恢复正常状态的勇气表示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国和平的工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到的一个榜样就是我的两个同事已经提到的Petronille Vaweka的榜样,在布尼亚面临岌岌可危的局势,
们得到了乌拉圭维和人员的保护,有些是妇女,但
们表现的勇气足以成为我们所有人的楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对伊图里临议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现的承诺印象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表团还听取了特别临议会议长Pétronille Vaweka和伊图里临
机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo的介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在伊图里,她印象深刻的是,临
特别议会主席Petronille Vaweka已
了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循伊图里和平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡女士的榜样——我们对她努力促使伊图里恢复正常状态的勇气表示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国和平的工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我的一个榜样就是我的两个同事已
提
的Petronille Vaweka的榜样,她在布尼亚面临岌岌可危的局势,她们得
了乌拉圭维和人员的保护,有些是妇女,但她们表现的勇气足以成为我们所有人的楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们图里临时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所
现的承诺印象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代团还听取了特别临时议会议长Pétronille Vaweka和
图里临时执行机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo的介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在图里,
她印象深刻的是,临时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循图里和平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡女士的榜样——我们
她努力促使
图里恢复正常状态的
示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国和平的工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到的一个榜样就是我的两个同事已经提到的Petronille Vaweka的榜样,她在布尼亚面临岌岌可危的局势,她们得到了乌拉圭维和人员的保护,有些是妇女,但她们现的
足以成为我们所有人的楷模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.
我们都对里临时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现的承诺印象深刻。
La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.
代表团还听取了特别临时议会议长Pétronille Vaweka里临时执行机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo的介绍。
En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.
例如,在里,
她印象深刻的是,临时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这
。
À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.
遵循里
平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡女士的榜样——我们对她努力促使
里恢复正常状态的勇气表示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国
平的工作。
Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.
我想到的一个榜样就是我的两个同事已经提到的Petronille Vaweka的榜样,她在布尼亚面临岌岌可危的局势,她们得到了乌拉圭维人员的保护,有些是妇女,但她们表现的勇气足以成为我们所有人的楷模。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。