法语助手
  • 关闭
péjoratif, ve
a.
, 具轻蔑意义
mot péjoratif 义词

— n.m.
义词

常见用法
un mot péjoratif一个义词

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意;赞成,支持;有利;有促进作

近义词:
dépréciatif,  défavorable
反义词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示性质或品质;exagéré夸张;méprisant轻蔑, 蔑视;désuet陈旧,过时;terme终点,终端;usuel,惯;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;vulgaire通俗;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者贵族们,这个名被认为是一个义词直到这个名代表人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼本身据说就是

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极陈词滥调老一套和极端主义。

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有义,我们要求北朝鲜代表收回这种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解是某些发言代表所使语言——是通在安理会里听不到那种真正语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

这是一个地理概念,我们无意使具有某种特定含义义词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使了种族主义语言,并以方式谈到了他族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使“私生子”这一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个义词,它是指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学者Eyal Benvenisti所说那样在过去30多年里占领“被赋予了一种轻蔑含义” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

一个形容词。当一瓶酒酒香闻起来像干草堆,刚刚割断青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本 一个形容词。当一瓶酒酒香闻起来像干草堆,刚刚割断青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙者很少义词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和民兵命令他们离开自己村庄,并且粗话辱骂村民所在部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和笑话仍然屡不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是这个词带有轻蔑含义)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使了“对环境构成非法或不能接受[危险]”等提法这种带有情绪性措词来提及托运人失职,此种失职总是有可能发生

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同于一种“部落”语言,该通告似乎无意地了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新法律,异性恋和同性恋没有区别,将删除现行条款在描述同性恋行为时使损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
的, 具轻蔑意
mot péjoratif

— n.m.


常见用法
un mot péjoratif一个

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意的;赞成的,支持的;有利的;有促进作用的

词:
dépréciatif,  défavorable
词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示性质或品质的;exagéré夸张;méprisant轻蔑的, 蔑视的;désuet陈旧的,过时的;terme终点,终端;usuel日常用的,惯用的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;vulgaire通俗的;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者的贵族们,这个名被认为是一个这个名代表人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼本身据说就是

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极的陈词滥调老一套和极端主

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有,我们要求北朝鲜代表收回这种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解的是某些发言代表所使用的语言——是通常在安理会里听不的那种真正低级的语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

这是一个地理概念,我们无意使用具有某种特定含词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使用种族主语言,并以低的方式他的族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使用“私生子”这一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个词,它是指那些没教养、无知和野蛮的帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学者Eyal Benvenisti所说的那样在过去30多年里占领“被赋予一种轻蔑的含” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

一个的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本的 一个的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙者很少用词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和民兵命令他们离开自己的村庄,并且用粗话辱骂村民所在的部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是这个词带有轻蔑的含)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使用“对环境构成非法的或不能接受的[危险]”等的提法这种带有情绪性的措词来提及托运人的失职,此种失职总是有可能发生的。

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同于一种“部落”语言,该通告似乎无意地南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新的法律,异性恋和同性恋没有区别,将删除现行条款在描述同性恋行为时使用的损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


déconfit, déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
含贬义的, 具轻蔑意义的
mot péjoratif 贬义词

— n.m.
贬义词

常见用法
un mot péjoratif一个贬义词

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意的;赞成的,支持的;有利的;有促进作用的

近义词:
dépréciatif,  défavorable
反义词:
mélioratif
联想词
qualificatif示性质或品质的;exagéré夸张;méprisant轻蔑的, 蔑视的;désuet陈旧的,过时的;terme终点,终;usuel用的,惯用的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;vulgaire通俗的;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有贬义

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者的贵族们,这个名被认为是一个贬义词直到这个名人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼本身据说就是贬义

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极的陈词滥调老一套和极主义。

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有贬义,我们要求北朝鲜收回这种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解的是某些发言所使用的语言——是通在安理会里听不到的那种真正低级的语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

这是一个地理概念,我们无意使用具有某种特定含义的贬义词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使用了种族主义语言,并以贬低的方式谈到了他的族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使用“私生子”这一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮的帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学者Eyal Benvenisti所说的那样在过去30多年里占领“被赋予了一种轻蔑的含义” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

一个贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本的 一个贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙者很少用贬义词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和民兵命令他们离开自己的村庄,并且用粗话辱骂村民所在的部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是这个词带有轻蔑的含义)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使用了“对环境构成非法的或不能接受的[危险]”等贬义的提法这种带有情绪性的措词来提及托运人的失职,此种失职总是有可能发生的。

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同于一种“部落”语言,该通告似乎无意地贬低了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新的法律,异性恋和同性恋没有区别,将删除现行条款在描述同性恋行为时使用的贬损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
含贬义的, 具轻蔑意义的
mot péjoratif 贬义词

— n.m.
贬义词

常见用法
un mot péjoratif一贬义词

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意的;赞成的,支持的;有利的;有促进作用的

近义词:
dépréciatif,  défavorable
反义词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示性质或品质的;exagéré夸张;méprisant轻蔑的, 蔑视的;désuet陈旧的,过时的;terme终点,终端;usuel日常用的,惯用的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;vulgaire通俗的;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有贬义

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者的贵族们,被认为是一贬义词代表人

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga称呼本身据说就是贬义

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极的陈词滥调老一套和极端主义。

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有贬义,我们要求北朝鲜代表收回种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解的是某些发言代表所使用的语言——是通常在安理会里听不的那种真正低级的语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

是一地理概念,我们无意使用具有某种特定含义的贬义词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使用了种族主义语言,并以贬低的方式谈了他的族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使用“私生子”一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮的帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学者Eyal Benvenisti所说的那样在过去30多年里占领“被赋予了一种轻蔑的含义” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本的 一贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙者很少用贬义词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和兵命令他们离开自己的村庄,并且用粗话辱骂村所在的部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是词带有轻蔑的含义)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使用了“对环境构成非法的或不能接受的[危险]”等贬义的提法种带有情绪性的措词来提及托运人的失职,此种失职总是有可能发生的。

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同于一种“部落”语言,该通告似乎无意地贬低了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新的法律,异性恋和同性恋没有区别,将删除现行条款在描述同性恋行为时使用的贬损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
含贬义的, 具轻蔑意义的
mot péjoratif 贬义词

— n.m.
贬义词

常见用法
un mot péjoratif一个贬义词

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意的;赞成的,支持的;有利的;有促进作用的

近义词:
dépréciatif,  défavorable
反义词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示性的;exagéré夸张;méprisant轻蔑的, 蔑视的;désuet陈旧的,过时的;terme终点,终端;usuel日常用的,惯用的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;vulgaire通俗的;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有贬义

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者的贵族们,这个名被认为是一个贬义词直到这个名代表人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼本身据说就是贬义

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极的陈词滥调老一套和极端主义。

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有贬义,我们要求北朝鲜代表收回这种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解的是某些发言代表所使用的语言——是通常在安理会里听不到的那种级的语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

这是一个地理概念,我们无意使用具有某种特定含义的贬义词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使用了种族主义语言,并以贬的方式谈到了他的族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使用“私生子”这一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮的帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

如以色列学者Eyal Benvenisti所说的那样在过去30多年里占领“被赋予了一种轻蔑的含义” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

一个贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本的 一个贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙者很少用贬义词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和民兵命令他们离开自己的村庄,并且用粗话辱骂村民所在的部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是这个词带有轻蔑的含义)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使用了“对环境构成非法的不能接受的[危险]”等贬义的提法这种带有情绪性的措词来提及托运人的失职,此种失职总是有可能发生的。

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同于一种“部落”语言,该通告似乎无意地贬了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新的法律,异性恋和同性恋没有区别,将删除现行条款在描述同性恋行为时使用的贬损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
含贬的, 具轻蔑意
mot péjoratif

— n.m.


常见用法
un mot péjoratif一个贬

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意的;赞成的,支持的;有利的;有促进作用的

词:
dépréciatif,  défavorable
词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示性质或品质的;exagéré夸张;méprisant轻蔑的, 蔑视的;désuet陈旧的,过时的;terme终点,终端;usuel日常用的,惯用的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;vulgaire通俗的;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

抵制革命者的贵族们,这个名被认为是一个直到这个名代表人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼本身据说就是

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极的陈词老一套和极端主

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有贬,我们要求北朝鲜代表收回这种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解的是某些发言代表所使用的语言——是通常在安理会里听不到的那种真正低级的语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

这是一个地理概念,我们无意使用具有某种特定含的贬词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使用了种族主语言,并以贬低的方式谈到了他的族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

报告本身仍然使用“私生子”这一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬词,它是指那些没教养、无知和野蛮的帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学者Eyal Benvenisti所说的那样在过去30多年里占领“被赋予了一种轻蔑的含” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

一个的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本的 一个的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

移徙者很少用贬词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和民兵命令他们离开自己的村庄,并且用粗话辱骂村民所在的部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是这个词带有轻蔑的含)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使用了“环境构成非法的或不能接受的[危险]”等贬的提法这种带有情绪性的措词来提及托运人的失职,此种失职总是有可能发生的。

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同一种“部落”语言,该通告似乎无意地贬低了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新的法律,异性恋和同性恋没有区别,将删除现行条款在描述同性恋行为时使用的贬损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
含贬义的, 具轻蔑意义的
mot péjoratif 贬义词

— n.m.
贬义词

常见用法
un mot péjoratif一个贬义词

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意的;赞成的,支持的;有利的;有促进作用的

近义词:
dépréciatif,  défavorable
反义词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示性质或品质的;exagéré夸张;méprisant轻蔑的, 蔑视的;désuet陈旧的,过时的;terme终点,终端;usuel日常用的,惯用的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;vulgaire通俗的;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有贬义

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制的贵族们,这个名被认为是一个贬义词直到这个名代表人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼本身据说就是贬义

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛的陈词滥调老一套和端主义。

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有贬义,我们要求北朝鲜代表收回这种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解的是某些发言代表所使用的语言——是通常在安理会里听不到的那种真正低级的语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

这是一个地理概念,我们无意使用具有某种特定含义的贬义词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使用了种族主义语言,并以贬低的方式谈到了他的族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使用“私生子”这一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮的帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学Eyal Benvenisti所说的那样在过去30多年里占领“被赋予了一种轻蔑的含义” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

一个贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本的 一个贬义的形容词。当一瓶酒的酒香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙很少用贬义词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和民兵令他们离开自己的村庄,并且用粗话辱骂村民所在的部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义的笑话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是这个词带有轻蔑的含义)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使用了“对环境构成非法的或不能接受的[危险]”等贬义的提法这种带有情绪性的措词来提及托运人的失职,此种失职总是有可能发生的。

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同于一种“部落”语言,该通告似乎无意地贬低了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新的法律,异性恋和同性恋没有区别,将删现行条款在描述同性恋行为时使用的贬损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
含贬义, 具轻蔑意义
mot péjoratif 贬义词

— n.m.
贬义词

常见用法
un mot péjoratif一个贬义词

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意;赞成,支持;有利;有促进作用

近义词:
dépréciatif,  défavorable
反义词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示质或品质;exagéré夸张;méprisant轻蔑, 蔑视;désuet陈旧,过时;terme终点,终端;usuel日常用,惯用;ambigu暧昧,含糊不清,模棱;vulgaire通俗;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有贬义

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者贵族们,这个名被认为是一个贬义词直到这个名代表人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga这个称呼本身据说就是贬义

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极陈词滥调老一套和极端主义。

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有贬义,我们要求北朝鲜代表收回这种言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解是某些发言代表所使用语言——是通常在安理会里听不到那种真正低级语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

这是一个地理概念,我们无意使用具有某种特定含义贬义词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使用了种族主义语言,并以贬低方式谈到了他族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使用“私生子”这一蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中是一个贬义词,它是指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学者Eyal Benvenisti所说那样在过去30多年里占领“被赋予了一种轻蔑含义” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

一个贬义形容词。当一瓶酒酒香闻起来像干草堆,刚刚割断青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本 一个贬义形容词。当一瓶酒酒香闻起来像干草堆,刚刚割断青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙者很少用贬义词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

在一些情况下,目击证人声称,政府军和民兵命令他们离开自己村庄,并且用粗话辱骂村民所在部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但是这个词带有轻蔑含义)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使用了“对环境构成非法或不能接受[危险]”等贬义提法这种带有情绪措词来提及托运人失职,此种失职总是有能发生

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

以说,将南非荷兰语等同于一种“部落”语言,该通告似乎无意地贬低了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新法律,异恋和同恋没有区别,将删除现行条款在描述同恋行为时使用贬损语言。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,
péjoratif, ve
a.
含贬义, 具轻蔑意义
mot péjoratif 贬义词

— n.m.
贬义词

常见用法
un mot péjoratif个贬义词

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • favorable   a. 好意;赞成,支持;有利;有促进作

义词:
dépréciatif,  défavorable
反义词:
mélioratif
联想词
qualificatif表示性质或品质;exagéré夸张;méprisant轻蔑, 蔑视;désuet陈旧,过时;terme终点,终端;usuel日常,惯;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;vulgaire通俗;trompeur骗子;adjectif形容词;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;

"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "

后缀“-aille”和“-ailler”具有贬义

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者贵族们,个名被认为贬义词直到个名代表人民。

Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.

Fuga个称呼本身据说就贬义

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极陈词滥调老套和极端主义。

C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.

该词具有贬义,我们要求北朝鲜代表收回种诽谤性言论。

Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.

但让我不能理解某些发言代表所使语言——通常在安理会里听不到那种真正低级语言,我不愿详细说明。

C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.

个地理概念,我们无意使具有某种特定含义贬义词。

Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.

警官使了种族主义语言,并以贬低方式谈到了他族裔血统。

Mme Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative « enfant naturel » (par. 16.13 à 16.15).

她对报告本身仍然使“私生子”蔑视语(报告,第16.13段至第16.15段)表示遗憾。

«Maubere» était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.

毛贝雷在葡萄牙语中个贬义词,它指那些没教养、无知和野蛮帝汶人。

De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal Benvenisti, «acquis une connotation péjorative».

正如以色列学者Eyal Benvenisti所说那样在过去30多年里占领“被赋予了种轻蔑含义” 。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.

贬义形容词。当瓶酒酒香闻起来像干草堆,刚刚割断青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.

Herbacé - 草本 贬义形容词。当瓶酒酒香闻起来像干草堆,刚刚割断青草或者烟草,我们说它很‘草本’。

Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.

对移徙者很少贬义词语,有些文章主动宣传容忍观念。

Plusieurs témoins auraient reçu l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.

些情况下,目击证人声称,政府军和民兵命令他们离开自己村庄,并且粗话辱骂村民所在部落。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕被妇女本人视为理所当然。

Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).

罗姆人自己也对大多数人保持距离,称呼他们为“白人”,但个词带有轻蔑含义)

L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).

第33(1)条使了“对环境构成非法或不能接受[危险]”等贬义提法种带有情绪性措词来提及托运人失职,此种失职总有可能发生

On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.

很可以说,将南非荷兰语等同于种“部落”语言,该通告似乎无意地贬低了南非荷兰语。

La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.

根据新法律,异性恋和同性恋没有区别,将删除现行条款在描述同性恋行为时使贬损语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péjoratif 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


peintureur, peinturlurage, peinturlurer, Peisson, peitaiho, péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin,