Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放牧损害,威特建议在每一座再植
岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发业、畜牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只近1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的战略对土地有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放牧耗尽牧场的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积减少的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧地在内的业用地占全球土地面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土地的退化给一些国家带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国家放牧战略和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他农业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放牧损,科威特建议在每一座再植
岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的战略对土地有。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放牧耗尽了牧场的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积减少的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧地在内的农业用地占全球土地面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土地的退化给一些国家带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国家放牧战略和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了业、
牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养只近1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的战略对土地有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放牧耗尽了牧场的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积减少的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁殖马和牦,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧地在内的业用地占全球土地面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土地的退化给一些国家带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国家放牧战略和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场改进和一系列其他农业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只近1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场战略对土地有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放牧耗尽了牧场。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积减少同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦肥沃,是天然
牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧地在内农业用地占全球土地面积
37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土地退化给一些国家带来巨大
经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国家放牧战略和相关管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他农业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只近1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的土地有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放牧耗尽了牧场的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积减少的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧地在内的农业用地占全球土地面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土地的退化给一些国带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国放牧
和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
改进和一系列其他农业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放
。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放损害,科威特建议在每一座再植
岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只近1000头,面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大战略对土地有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放耗尽了
草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
面积减少
同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦草原肥沃,是天然
(放
羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放地在内
农业用地占全球土地面积
37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放人同他们
牲口为寻找水和
而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
土地
退化给一些国家带来巨大
经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区地已经恢复活力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国家放战略和相关
管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他农业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲牛只近1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的战略对土地有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
度放牧耗尽了牧场的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积减少的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁马和牦牛,
产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧地在内的农业用地占全球土地面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土地的退化给一些国家带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的牧地已经恢复活力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国家放牧战略和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他农业也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度放牧损害,科威特建议在每一座再植
岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只近1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的战略对土有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放牧耗尽了牧场的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐
。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧在内的农业用
占全球土
面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土的退化给一些国家带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些区的牧
已经恢复
力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断推
国家放牧战略和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
牧场的改进和一系列其他农业也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放牧。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度放牧损害,科威特建议在每一座再植
岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只近1000头,牧场面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大牧场的战略对土有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有牧草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放牧耗尽了牧场的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林主要位于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧场(放牧羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐
。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放牧在内的农业用
占全球土
面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土大约800公顷,牧场4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
牧场土的退化给一些国家带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放牧。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些区的牧
已经恢复
力,水源也得到补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断推
国家放牧战略和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de beaux pâturages et des massifs montagneux.
该区有肥沃的草原和群山。
On s'attache par ailleurs à améliorer les pâturages et diverses activités agricoles.
的改进和一系列其他农业活动也在进行之中。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南认为适合放
。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度地减少放损害,科威特建议在每一座再植
岛屿上修筑栅栏。
Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.
我们还发展了农业、畜业和渔业能力。
Jusqu'à présent, 50 employés, maintien de près de 1000 bovins, les pâturages de 552 mu.
迄今为止员工数50人,饲养牛只近1000头,面积552亩。
Il existe des stratégies visant à étendre les pâturages, ce qui entraîne l'appauvrissement des sols.
一些扩大的战略对土地有害。
Les pâturages, les cinq-étoiles Néflier du Japon, d'orange, de l'agriculture, du boeuf, du poulet agriculture.
现有草、大五星枇杷、脐橙、种植,菜牛、土鸡养殖。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度放耗尽了
的草。
Les pâturages et les forêts se trouvent dans les zones montagneuses.
草原和森林于山区。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
面积减少的同时,质量也在持续退化。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的(放
羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复地区将修建围栏,以管理或排除放和娱乐活动。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括放地在内的农业用地占全球土地面积的37%。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
放人同他们的牲口为寻找水和
而一起移徙。
Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.
耕作土地大约800公顷,4 000公顷。
La dégradation des terres de pâturage cause d'énormes pertes économiques à certains pays.
土地的退化给一些国家带来巨大的经济损失。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去放。
Les pâturages y ont repoussé et les ressources en eau y ont été reconstituées.
这些地区的地已经恢复活力,水源也得
补充。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断地推动国家放战略和相关的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。