Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对复工作者进行了克服语言障碍方面的培训。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对复工作者进行了克服语言障碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医 辅助医
语言障碍矫正 产妇护理 药物治
医
器具 治
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个复中心的基本语言表达矫治部帮助几个儿童减轻语言表达方面的困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,复中心的大脑麻痹、理
和语音治
科为891名儿童及其家人提供了服务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提供特殊理
、作业
法、语言
法、辅导和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍治室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对复工作者进行言语矫治培训,帮助六个
复中心建立了言语困难儿童
复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个言语能力治单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带的一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心的1个幼儿园配备了家具和设备,为3个语言能力治单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提供护理服务的公司、疾病缠身患者及晚期患者的养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫正学、心理学)的妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个复中心为7 853人提供了
复服务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和
工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫治、理
以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对康复工作者进行了克服语碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医 辅助医
语
碍矫正 产妇护理 药物治
医
器具 治
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康复中心的基本语表达矫治部帮助几个儿童减轻语
表达方面的困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心的大脑麻痹、理和语音治
科为891名儿童及其家人提供了服务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提供特殊理、作业
法、语
法、辅导和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民一个语
功能
碍治
室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对康复工作者进行语矫治培训,帮助六个社区康复中心建
了
语困难儿童康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建3个
语能力治
单位,在叙利亚建
1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买备,为加沙地带的一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心的1个幼儿园配备了家具和
备,为3个语
能力治
单位提供
备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提供护理服务的公司、疾病缠身患者及晚期患者的养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing
语矫正学、心理学)的妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提供了康复服务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、语矫治、理
以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部展了一
性的活动,对康复工作者进行了克服语言障碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医 辅助医
语言障碍矫正 产妇护理 药物治
医
器具 治
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康复中心的基本语言表达矫治部帮助几个儿童减轻语言表达方面的困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心的大脑麻痹、理和语音治
科为891名儿童及其
人提供了服务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提供特殊理、作业
法、语言
法、辅导和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍治室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专
。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
继续
展一
创行动,对康复工作者进行言语矫治培训,帮助六个社区康复中心建立了言语困难儿童康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
目资金
容许在西岸建立3个言语能力治
单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带的一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心的1个幼儿园配备了
具和设备,为3个语言能力治
单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提供护理服务的公司、疾病缠身患者及晚期患者的
养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫正学、心理学)的妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提供了康复服务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对庭成员(特别是母亲)和社区工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫治、理
以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对康复工作者进行了克服语言障碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医
助医
语言障碍矫正 产妇护理 药物治
医
器具 治
牙病 住宿和
。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
个社区康复中心的基本语言表达矫治部帮助
个儿童减轻语言表达方面的困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心的大脑麻痹、理和语音治
科为891名儿童及其家人提供了服务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提供特殊理、作业
法、语言
法、
导和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍治室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对康复工作者进行言语矫治培训,帮助六个社区康复中心建立了言语困难儿童康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个言语能力治单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带的一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心的1个幼儿园配备了家具和设备,为3个语言能力治单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提供护理服务的公司、疾病缠身患者及晚期患者的养院、安宁院及
导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫正学、心理学)的妇女
常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提供了康复服务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫治、理以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展一项开拓性
活动,对康复工作者进行
克
语言障碍方
培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医 辅助医
语言障碍矫正 产妇护理 药物治
医
器具 治
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康复中心基本语言表达矫治部帮助几个儿童减轻语言表达方
难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心大脑麻痹、理
和语音治
科为891名儿童及其家人提
务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提特殊理
、作业
法、语言
法、辅导和早期干预
务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍治室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请
一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对康复工作者进行言语矫治培训,帮助六个社区康复中心建立言语
难儿童康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个言语能力治单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提
英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心
1个幼儿园配备
家具和设备,为3个语言能力治
单位提
设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提护理
务
公司、疾病缠身患者及晚期患者
养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫正学、心理学)
妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提康复
务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫治、理
以及提
假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对康复工作者进行了克语
障碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医 辅助医
语
障碍矫正 产妇护理 药物治
医
器具 治
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康复中心的基本语表达矫治部帮助几个
减轻语
表达方面的困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心的大脑麻痹、理和语音治
科为891名
及其家人提供了
务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾提供特殊理
、作业
法、语
法、辅导和早期干预
务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语功能障碍治
室,并为Nahr el Bared
权利委员会聘请了一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对康复工作者进行语矫治培训,帮助六个社区康复中心建立了
语困难
康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个语能力治
单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带的一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心的1个幼园配备了家具和设备,为3个语
能力治
单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、科医师)、提供护理
务的公司、疾病缠身患者及晚期患者的
养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing
语矫正学、心理学)的妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提供了康复务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、
语矫治、理
以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对康复工作者进行了克服语言障碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医 辅助医
语言障碍矫正 产妇护理 药物
医
器具
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康复中心的基本语言表达矫部帮助几个儿童减轻语言表达方面的困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心的痹、理
和语
科为891名儿童及其家人提供了服务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提供特殊理、作业
法、语言
法、辅导和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对康复工作者进行言语矫培训,帮助六个社区康复中心建立了言语困难儿童康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个言语能力单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带的一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心的1个幼儿园配备了家具和设备,为3个语言能力单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提供护理服务的公司、疾病缠身患者及晚期患者的养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫正学、心理学)的妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提供了康复服务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫、理
以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓性的活动,对康复进行了克服语言障碍方面的培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
辅助
语言障碍矫
产妇护理 药物治
器具 治
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康复中心的基本语言表达矫治部帮助几个儿童减轻语言表达方面的困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心的大脑麻痹、理和语
治
科为891名儿童及其家人提供了服务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提供特殊理、
业
法、语言
法、辅导和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍治
室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育指导专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对康复进行言语矫治培训,帮助六个社区康复中心建立了言语困难儿童康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个言语能力治单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带的一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心的1个幼儿园配备了家具和设备,为3个语言能力治单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科师、妇科
生、眼科
生、皮肤科
师、儿科
师)、提供护理服务的公司、疾病缠身患
及晚期患
的
养院、安宁院及辅导机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫
学、心理学)的妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提供了康复服务,包括提高认识、外联活动、特殊教育、转入规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区
进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫治、理
以及提供假体器材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.
该部还开展了一项开拓动,对康复工作者进行了克服语言障碍方面
培训。
Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.
医 辅助医
语言障碍矫正 产妇护理 药物治
医
器具 治
牙病 住宿和交通。
Les séances d'orthophonie assurées par plusieurs centres ont contribué à atténuer les troubles du langage dont souffrent certains enfants.
几个社区康复中心基本语言表达矫治部帮助几个儿童减轻语言表达方面
困难。
De plus, les centres de soins des malades atteints d'encéphalopathie infantile et les unités de physiothérapie et d'orthophonie des centres de réadaptation communautaire ont traité 891 enfants et leurs familles.
此外,社区康复中心大脑麻痹、理
和语音治
科为891名儿童及其家人提供了服务。
Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué de fournir des services spécialisés de physiothérapie, d'ergothérapie, d'orthophonie, d'assistance pédagogique et d'intervention rapide à quelque 2 251 enfants handicapés physiques ou mentaux.
社区康复中心继续为近2 251个身、心残疾儿童提供特殊理、作业
法、语言
法、辅
和早期干预服务。
L'Office a soutenu financièrement la création d'un service d'orthophonie dans le camp d'Ein el Hilweh et le recrutement d'un conseiller pédagogique pour le centre de réadaptation communautaire de Nahr et Bared.
近东救济工程处出资支持在Ein el Hilweh难民营设立一个语言功能障碍治室,并为Nahr el Bared儿童权利委员会聘请了一位教育
专家。
Il a également poursuivi un projet novateur visant à former les animateurs de ces centres à l'orthophonie et aidé six centres à créer des unités de traitement des enfants souffrant de troubles du langage.
它还继续开展一项开创行动,对康复工作者进行言语矫治培训,帮助六个社区康复中心建立了言语困难儿童康复基本单位。
Il a aussi permis la création de trois unités d'orthophonie en Cisjordanie et d'un centre de documentation pédagogique en Syrie, la formation de professeurs de français au Liban et la fourniture de manuels scolaires en langue anglaise en Syrie.
项目资金还容许在西岸建立3个言语能力治单位,在叙利亚建立1个学习资源中心,在黎巴嫩采用法语教师培训和在叙利亚提供英语教科书。
Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie.
还进一步用所得资金为职业培训中心购买设备,为加沙地带一个保健中心购买一辆救护车,为1个妇女培训中心
1个幼儿园配备了家具和设备,为3个语言能力治
单位提供设备。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes ont ouvert des cabinets privés de soins médicaux (dentistes, gynécologues, ophtalmologues, dermatologues, pédiatres) ou créé des entreprises offrant des soins infirmiers, des maisons de repos pour les personnes alitées et les patients en phase terminale de maladie, des hospices et des établissements d'accompagnement psychosocial (orthophonie, psychologie).
开办私人诊所(牙科医师、妇科医生、眼科医生、皮肤科医师、儿科医师)、提供护理服务公司、疾病缠身患者及晚期患者
养院、安宁院及辅
机构(Women more frequently than men opened private medical practices (dentists, gynecologists, ophthalmologists, dermatologists, pediatricians), companies offering nursing 言语矫正学、心理学)
妇女通常多于男子。
Au cours de la période considérée, 14 centres ont offert à 7 853 personnes des services de réadaptation de base qui portaient notamment sur la sensibilisation du public, les activités de vulgarisation, l'éducation spéciale, l'intégration dans les écoles ordinaires, la formation des familles de handicapés (les mères, en particulier) et des agents communautaires, les services d'orientation, le réaménagement des logements, l'orthophonie, la physiothérapie et la fourniture de prothèses.
在本报告所涉时期,14个社区康复中心为7 853人提供了康复服务,包括提高认识、外联动、特殊教育、转入正规学校、对家庭成员(特别是母亲)和社区工作者进行培训、转诊介绍、住房改建、言语矫治、理
以及提供假体器材。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。