法语助手
  • 关闭
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时)多管炮
orgues de Staline(苏制)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论最后,将通过有助于推进和平进程决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮原因在于西方大国误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万蜂在阳光中飞舞,连续而深沉嗡嗡声充塞着墓成荫穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障现状、已取得成绩和将来可能出现挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊活力,丰富谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行多方努力结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明概况,可以把新参观经验整个结构设想做分四部分进行情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员工作应当遵守正当程序结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队三个排和新生力量两个排动身前往亚穆苏克罗进驻营地,新生力量六个排动身前往布瓦凯进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人大胆措施——之后,将通过在最近将来举行多元化和有透明度自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】风琴;风琴台
les grandes orgues风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 高潮

3. (旧时)多
orgues de Staline(苏制)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin键琴, 拨弦古钢琴;organiste风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种乐器,但现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

后,将通过有助于推进和平进程决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮原因在于西方大国误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉嗡嗡声充塞着古墓成荫穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障现状、已取得成绩和将来可能出现挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊活力,丰富谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行多方努力结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明概况,可以把新参观经验整个结构设想分四部分进行情况介绍,后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员工作应当遵守正当程序结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队三个排和新生力量两个排动身前往亚穆苏克罗进驻营地,新生力量六个排动身前往布瓦凯进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后企业终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人大胆措施——之后,将通过在将来举行多元化和有透明度自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时)多管炮
orgues de Staline(苏制)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工+ue

erg, org, urg 工

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论最后,将通过有助于推进和平进程决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮原因在于西方大国误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉声充塞着古墓成荫穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障现状、已取得成绩和将来可能出现挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊活力,丰富谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行多方努力结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明概况,可以把新参观经验整个结构设想做分四部分进行情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员应当遵守正当程序结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队三个排和新生力量两个排动身前往亚穆苏克罗进驻营地,新生力量六个排动身前往布瓦凯进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称和解协议或还债合约)以及重组完成后企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人大胆措施——之后,将通过在最近将来举行多元化和有透明度自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,组计划可以在组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透度的自由立法选举而达到一个里程碑。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风;管风
les grandes orgues大管风
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风
orgue de Barbarie手摇风
orgue électrique电风
orgue électronique电子

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风
orgue électronique电子

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键, 拨弦古钢;organiste管风演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica;violoncelle;chœur唱,齐诵;violon;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

坦人民继续斗争,而目前坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联国系统促进执行联国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时)多管炮
orgues de Staline(苏制)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现在时代进步了,取而代之合金材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将这一进程中一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公选举这一漫长进程高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论最后,将通过有助于推进和进程决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮原因在于西方大国误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉嗡嗡声充塞着古墓成荫穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障现状、已取得成绩和将来可能出现挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊活力,丰富谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前协商为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行多方努力结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明概况,可以把新参观经验整个结构设想做分四部分进行情况介绍,最后节目带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员工作应当遵守正当程序结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队三个排和新生力量两个排动身前往亚穆苏克罗进驻营地,新生力量六个排动身前往布瓦凯进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人大胆措施——之后,将通过在最近将来举行多元化和有明度自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

们已开始动员,们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

人民继续斗争,而目前巴起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息最后结清所有债权(亦称作解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工政府,以及若干针对青年所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的有透明度的自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音风琴;风琴台
les grandes orgues风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin键琴, 拨古钢琴;organiste风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹做的,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗,而目前巴勒斯坦起义斗高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,