法语助手
  • 关闭
n.m.
主义;乐;乐天
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以乐态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐主义;乐;n. 乐主义;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 主义
  • pessimiste   a. 主义;n. 主义
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁,伤感;患忧郁症;凄,令人伤感
  • triste   a. ;忧愁;令人难;阴,阴沉
  • tristesse   n.f. 伤,哀;忧愁;凄,凄惨
  • attrister   v.t. 使伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴沉,凄,沉闷
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste主义;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅是一种表面上

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家局势使人们产生了相对态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论结果给我们带来了一定程度

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈主义主义,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近事态发展使我们保持某种程度谨慎

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近发生事件绝不应破坏我们情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最近事态发展让我们有理由持谨慎态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得进展是一项积极成就,令人乐

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新态度以及对未来信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会都感觉到这种情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观的态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观的;乐观的;n. 乐观者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲观;悲观
  • pessimiste   a. 悲观的;悲观的,悲观论的;n. 悲观者;悲观
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme悲观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑;optimiste乐观的;espoir希望,期望;pragmatisme实用;cynisme;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心,唯心论;pessimiste悲观的;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有乐观和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家的局势使人们产生了相对乐观的态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎的乐观态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标的乐观情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论的结果给我们带来了一定程度的乐观。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观或悲观,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最的事态发展使我们保持某种程度的谨慎乐观

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

发生的事件绝不应破坏我们的乐观情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最的事态发展让我们有理由持谨慎的乐观态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示的乐观态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得的进展是一项积极的成就,令人乐观。

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎的乐观理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的乐观态度以及对未来的信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都感觉到这种乐观情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主义;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲观;悲观主义
  • pessimiste   a. 悲观;悲观主义,悲观论;n. 悲观者;悲观主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁,伤感;患忧郁症;凄凉,令人伤感
  • triste   a. 悲伤;忧愁;令人难,悲惨;阴暗,阴沉
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴沉,凄凉;暗淡,沉闷
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme悲观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste乐观主义;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste悲观;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

仅仅是一种面上乐观

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有乐观和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家局势使人们产生了相对乐观态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎乐观态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实这个目标乐观情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论结果给我们带来了一定程度乐观。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义或悲观主义,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近事态发展使我们保持某种程度谨慎乐观

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近发生事件绝不应破坏我们乐观情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最近事态发展让我们有理由持谨慎乐观态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他乐观态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得进展是一项积极成就,令人乐观。

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出了谨慎乐观理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新乐观态度以及对未来信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都感觉到这种乐观情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


Agathe, Agathis, Agathon, agatifier, agatisé, agave, agavé, agaz, agbatiser, age,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主义;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观主义;乐观;n. 乐观主义者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 观;观主义
  • pessimiste   a. 观主义观论;n. 观者;观主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁;患忧郁症;凄凉,令人
  • triste   a. ;忧愁;令人难;阴暗,阴沉
  • tristesse   n.f. 哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使,使心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴沉,凄凉;暗淡,沉闷
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste乐观主义;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅是一种表面上乐观

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人乐观

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有乐观和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家局势使人们产生了相对乐观态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎乐观态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标乐观情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论结果给我们带来了一定程度乐观。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义观主义,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近事态发展使我们保持某种程度谨慎乐观

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近发生事件绝不应破坏我们乐观情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最近事态发展让我们有理由持谨慎乐观态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示乐观态度到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得进展是一项积极成就,令人乐观。

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎乐观理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新乐观态度以及对未来信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都觉到这种乐观情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观的态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme主

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观主的;乐观的;n. 乐观主者;乐天派

  • pessimisme   n.m. 观;观主
  • pessimiste   a. 观的;观主的,观论的;n. 观者;观主
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 伤的;忧愁的;令人难的,惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 伤,哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
pessimisme观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;optimiste乐观主的;espoir希望,期望;pragmatisme实用主;cynisme犬儒主;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主,唯心论;pessimiste观的;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观的人出于政治或思方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有乐观和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家的局势使人们产生了相对乐观的态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎的乐观态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标的乐观情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论的结果给我们带来了一定程度的乐观。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主观主,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最的事态发展使我们保持某种程度的谨慎乐观

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

发生的事件绝不应破坏我们的乐观情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最的事态发展让我们有理由持谨慎的乐观态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示的乐观态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得的进展是一项积极的成就,令人乐观。

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎的乐观理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的乐观态度以及对未来的信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都感觉到这种乐观情绪

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,

用户正在搜索


amodiaquine, amodiataire, amodiateur, amodiation, amodier, Amoeba, amœbicide, amœbiforme, amœbome, amoindrir,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
主义;乐;乐天
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以乐态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐主义;乐;n. 乐主义者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 主义
  • pessimiste   a. 主义;n. 者;主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁,伤感;患忧郁症;凄凉,令人伤感
  • triste   a. ;忧愁;令人难;阴暗,阴沉
  • tristesse   n.f. 伤,哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴沉,凄凉;暗淡,沉闷
  • nostalgie   n.f. 思,怀旧;怀旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste主义;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅是一种表面上

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家局势使人们产生了相对态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论结果给我们带来了一定程度

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈主义主义,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近事态发展使我们保持某种程度谨慎

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近发生事件绝不应破坏我们情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最近事态发展让我们有理由持谨慎态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得进展是一项积极成就,令人乐

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新态度以及对未来信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都感觉到这种情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


amplective, amplement, ampleur, amplexicaule, amplexiflore, amplexion, amplexoïde, ampli, ampli(ficateur), ampliateur,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
;;
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以的态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme

of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲;悲
  • pessimiste   a. 悲的;悲的,悲论的;n. 悲者;悲
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑;optimiste的;espoir希望,期望;pragmatisme实用;cynisme犬儒;dynamisme活力,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心,唯心论;pessimiste的;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家的局势使人们产生了相对的态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎的态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标的情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论的结果给我们带来了一定程度的

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈或悲,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近的事态发展使我们保持某种程度的谨慎

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近发生的事件绝不应破坏我们的情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最近的事态发展让我们有理由持谨慎的态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示的态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得的进展是一项积极的成就,令人

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎的理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的态度以及对未来的信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都感觉到这种情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
乐观主;乐观;乐天
avec optimisme 乐观地

常见用法
avec optimisme以乐观的态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme主

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 乐观主的;乐观的;n. 乐观主者;乐天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲观;悲观主
  • pessimiste   a. 悲观的;悲观主的,悲观论的;n. 悲观者;悲观主
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁的,伤感的;患忧郁症的;凄凉的,令人伤感的
  • triste   a. 悲伤的;忧愁的;令人难的,悲惨的;阴暗的,阴沉的
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁的,忧郁的,沮丧的;阴沉的,凄凉的;暗淡的,沉闷的
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme悲观;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;optimiste乐观主的;espoir希望,期望;pragmatisme实用主;cynisme犬儒主;dynamisme,生气,积极,能动性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主,唯心论;pessimiste悲观的;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀乐观的人出于政治或思想方面的原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么乐观

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到乐观

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有乐观和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家的局势使人们产生了相对乐观的态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎的乐观态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标的乐观情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论的结果给我们带来了一定程度的乐观。

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主或悲观主,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东的事态发展是相当令人鼓舞的。

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近的事态发展使我们保持某种程度的谨慎乐观

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近发生的事件绝不应破坏我们的乐观情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最近的事态发展让我们有理由持谨慎的乐观态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示的乐观态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得的进展是一项积极的成就,令人乐观。

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎的乐观理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新的乐观态度以及对未来的信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都感觉到这种乐观情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,
n.m.
主义;;
avec optimisme

常见用法
avec optimisme以态度

法 语 助手
助记:
op工作+tim+isme主义

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • optimiste   a. 主义;n. 主义者;天派

联想:
  • pessimisme   n.m. 悲;悲主义
  • pessimiste   a. 悲;悲主义,悲;n. 悲者;悲主义者
  • mélancolie   n.f. 忧郁,伤感;凄凉;忧郁症
  • mélancolique   a. 忧郁,伤感;患忧郁症;凄凉,令人伤感
  • triste   a. 悲伤;忧愁;令人难,悲惨;阴暗,阴沉
  • tristesse   n.f. 悲伤,悲哀;忧愁;凄凉,凄惨
  • attrister   v.t. 使悲伤,使伤心,使忧愁
  • morne   a. 忧愁,忧郁,沮丧;阴沉,凄凉;暗淡,沉闷
  • nostalgie   n.f. 思乡病,怀乡病;恋旧;怀旧;忧伤

近义词:
insouciance,  espoir,  enthousiasme,  euphorie
反义词:
pessimisme,  abattement,  défaitisme
联想词
pessimisme;enthousiasme狂热崇拜;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;optimiste主义;espoir希望,期望;pragmatisme实用主义;cynisme犬儒主义;dynamisme活力,生气,积性;élan冲,跃进;idéalisme唯心主义,唯心论;pessimiste;

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅是一种表面上

Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.

满怀人出于政治或思想方面原因,会这样做。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

简单和幽默让我如沐春风!

Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

但是,有些报告就并不那么

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到

Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.

但古巴仍然抱有和信任态度。

La situation dans certains pays commande un relatif optimisme.

一些国家局势使人们产生了相对态度

Je continue d'envisager l'avenir avec un optimisme prudent.

我对未来仍然持审慎态度。

Actuellement, la réalisation de cet objectif est envisagé avec optimisme.

目前,实现这个目标情绪确实很高

Les résultats des débats thématiques ont suscité un certain optimisme.

重点辩论结果给我们带来了一定程度

Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.

安德烈•塔可夫斯基:奢谈主义或悲主义,实为愚蠢之举。

L'évolution de la situation au Moyen-Orient inspire un certain optimisme.

中东事态发展是相当令人鼓舞

L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.

中东最近事态发展使我们保持某种程度谨慎

Nous ne devons pas laisser les événements récents étouffer notre optimisme.

最近发生事件绝不应破坏我们情绪。

Les faits nouveaux survenus récemment en Somalie permettent un optimisme prudent.

索马里最近事态发展让我们有理由持谨慎态度。

Nous sommes heureux de l'optimisme qu'il a manifesté.

我们对于他表示态度感到欣慰。

Les progrès réalisés dans la réconciliation libanaise incitent à l'optimisme.

黎巴嫩和解取得进展是一项积成就,令人

La situation en Ouganda et au Népal autorise un optimisme prudent.

在乌干达和尼泊尔等国家出现了谨慎理由。

Il susciterait un nouvel optimisme et renforcerait la confiance dans l'avenir.

会在人民中产生新态度以及对未来信心。

Je suis certain que tous les participants ont ressenti cet optimisme.

我毫不怀疑,所有与会者都感觉到这种情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimisme 的法语例句

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser, optimiseur, optimisme, optimiste, optimum, option, optionnel,