La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向拉
火山观测站提供援助。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向拉
火山观测站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台的概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府主办了期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观察站旨在推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站的45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质载火箭发射的。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全观察处由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代表组成的秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应项任务而改造的俄罗斯质
载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年获得900万欧元的资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通信观察站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面的主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织的主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会观察平台建立了一个完善的社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山测站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情测站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文的概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文代表日本政府主办了
期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题站旨在推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,国
站的45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文合作进行的。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市所的想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
处由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代表组成的秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
测站由专门为适应
项任务而改造的俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,站每年获得900万欧元的资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通信站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面的主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业
测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织的主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会平
建立了一个完善的社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起一个国家旱情观测站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台的概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观察站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观察站旨在推动两性问题流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站的45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所的想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全观察处,已成立个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全观察处由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代表组成的秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应项任务而改造的俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年获得900万欧元的资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通信观察站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面的动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织的要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会观察平台建立一个完善的社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台的概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变察站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府主办了期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
察所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题察站旨在推动两性问题主
,
起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国察站的45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市察所的想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全察处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全察处由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代表组成的秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
站由专门
适应
项任务而改造的俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,察站每年获得900万欧元的资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文及视听通信
察站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监中心正在协调两方面的主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业
中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织的主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会察平台建立了一个完善的社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个化观察站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府主办了期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴息提起诉讼
场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观察站旨在推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全观察处由犯罪司法所和欧洲刑警组织代表组成
秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应项任务而改造
俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年获得900万欧元资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通
观察站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会观察平台建立了一个完善社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山测
提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情测
。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台的概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府主办了期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
所是受理针对复制和助
暴力的信息提起诉讼的场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两问题
旨在推动两
问题主流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国的45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市所的想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全处由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代表组成的秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
测
由专门为适应
项任务而改造的俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,每年获得900万欧元的资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通信在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面的主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业
测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织的主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会平台建立了一个完善的社会指标系统。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特测站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有个受影响欧盟国家已经建立起了
个国家旱情
测站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
些国家正在发展虚拟天文台的概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立个气候变化
察站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府主办了期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
察所
受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题察站旨在推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国察站的45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室颗质子号运载
箭发射的。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市察所的想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全察处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全察处由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代表组成的秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
测站由专门为适应
项任务而改造的俄罗斯质子运载
箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,察站每年获得900万欧元的资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通信察站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面的主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业
测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会西班牙推广妇女组织的主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会察平台建立了
个完善的社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学界向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台概
。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
将建立一个气候变化观察站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府主办了期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观察所是受理针对复制和助长性别暴力信息提起诉讼
所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观察站旨在推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观察站45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世界城市观察所想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全观察处由犯罪司法所和欧洲刑警组织代表组成
秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应项任务而改造
俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观察站每年获得900万欧元资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通信观察站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会观察平台建立了一个完善社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La communauté scientifique internationale fournit une assistance à l'Observatoire.
国际科学向蒙特塞拉特火山观测站提供援助。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟国家已经建立起了一个国家旱情观测站。
De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.
一些国家正在发展虚拟天文台的概念。
Un observatoire des changements climatiques verra bientôt le jour.
不久将建立一个气候变化观站。
L'Observatoire astronomique national du Japon (NAOJ) a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement japonais.
日本国家天文台代表日本政府主办了期讲习班。
L'Observatoire reçoit des plaintes dénonçant des messages qui reproduisent et renforcent l'inégalité entre les sexes.
观所是受理针对复制和助长性别暴力的信息提起诉讼的场所。
L'observatoire encourage la prise en compte des sexospécificités et contribue à l'élaboration de rapports.
两性问题观站旨在推动两性问题主流化,为起草报告提供材料。
Toutefois, les 45 membres de l'Observatoire n'ont toujours pas été nommés.
然而,全国观站的45名成员尚未任命。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
Ce projet est mis en œuvre en collaboration avec l'Observatoire Ondrejov (République tchèque).
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
En outre, l'idée de renforcer l'Observatoire urbain mondial est bonne.
另外,加强世观
所的想法很好。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全观处,已成立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全观处由犯罪司法所和欧洲刑警组织的代表组成的秘书处管理。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应项任务而改造的俄罗斯质子运载火箭发射。
L'Observatoire bénéficie actuellement d'un budget de 9 millions d'euros par an.
目前,观站每年获得900万欧元的资金。
La deuxième a été menée par le Ministère, l'Université Stony Brook, l'Université d'Oklahoma et l'Observatoire.
第二项任务包括新闻、通信和技术部、石溪大学、俄克拉荷马大学和文化及视听通信观站在内。
Ces deux initiatives sont coordonnées par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT).
欧洲毒品和毒瘾监测中心正在协调两方面的主动行动。
Parfois, ces travaux ont été confiés à un observatoire social ou de l'emploi.
项工作有时会委托给社会或就业观测中心。
Il s'agit pour lui de devenir l'Observatoire de l'égalité des chances en Espagne.
妇女协会是西班牙推广妇女组织的主要机构。
L'Observatoire social du Ministère du développement social a défini un ensemble complet d'indicateurs sociaux.
社会发展部已借助社会观平台建立了一个完善的社会指标系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。