法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (古埃及的)方尖
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖
2. 〔建〕方尖式纪
l'obélisque d'un monument aux morts纪死者的方尖形纪

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立了卢克索神庙方尖

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖由意大利回归故土重,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方将使两国政府双边合作出现篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

埃塞俄比的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返还埃塞俄比、联合王国将遗骸返还澳大利等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪
l'obélisque d'un monument aux morts纪方尖形纪

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚提供了坚实基础,最近,1 700多年前雕刻阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行双边谈判已经进入非常有希望阶段,谈判目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会介绍返还具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘;pyramide塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返还埃塞、联合王国将遗骸返还澳大利等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖
2. 〔建〕方尖式
l'obélisque d'un monument aux morts死者的方尖形

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让广场中央树立起了卢克索神庙方尖

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,

用户正在搜索


coralliaires, corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,

用户正在搜索


cordelière, corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
colonne
想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿方尖碑返还埃塞俄比亚、合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


cordon-bleu, cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索尖碑
2. 〔建〕尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

面最要的例子是阿克尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克尖碑由意大利回归故土新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


Coreius, coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal,台;stèle石碑,石;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚复兴提供了础,最近,1 700多年前雕刻阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行双边谈判已经进入非常有希望阶段,谈判目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


corfou, coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖碑最近回归塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有——塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返还塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


cornéan, corned-beef, cornée, cornéen, cornéenne, corneille, cornéite, cornélian, cornélien, cornement,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,