Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡
得。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落在排水沟边南瓜籽,竟
变成了一片小小
绿洲。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了绿洲(哈哈,我刚学了“绿洲”这个词), 骆驼把池塘水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿洲是长有绿草岛状
带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是绿洲之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
绿洲开放城市是LUSONET一部分,在巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔人提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和绿洲酒店分部财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
在数百万人依在绝望中生活时,就无法维持繁荣
绿州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克绿洲成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄
下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,在这一全球化世界,在贫穷沙漠中不可能有繁荣
绿洲。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
在当今这个充满危机、威胁和坏消息世界,国际刑事法院是希望
绿洲。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和绿洲酒店历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
绿洲开放城市基金会是当实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业在中亚农业区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个区
绿洲都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统
下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取行动,是在当前将《21世纪议程》本
化工作
框架中,在摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个绿洲启动
。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活在贫穷荒漠包围
富有绿洲
任何人,都无法维持安全、有保障甚至是满意
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者的一小片之中,感到怡然
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了(哈哈,我刚学了“
”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
是长有
草的岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
开放城市是LUSONET的一部分,在巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和
店分部的财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
在数百万依然被迫在绝望中生活时,就
法维持繁荣的
州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克的成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护并且以注重保护环境的方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,在这一全球化世界,在贫穷的沙漠中不可能有繁荣的。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
在当今这个充满危机、威胁和坏消息的世界,国际刑事法院是希望的。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和店的历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
开放城市基金会是当地的实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业在中亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区的都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统的地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取的行动,是在当前将《21世纪议程》本地化工作的框架中,在摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个启动的。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活在被贫穷荒漠包围的富有的任何
,都
法维持安全、有保障甚至是满意的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者一小片
洲之
,感到怡然
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落在排水沟边南瓜籽,竟然变成了一片小小
洲。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了洲(哈哈,我刚学了“
洲”这个词), 骆驼把池塘
水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
洲是长有
草
岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是洲之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
洲开放城市是LUSONET
一部分,在巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔人提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和洲酒店分部
财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
在数百万人依然被迫在绝望生活时,就无法维持繁荣
。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克洲
成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护洲并且以注重保护
方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,在这一全球化世界,在贫穷沙漠
不可能有繁荣
洲。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
在当今这个充满危机、威胁和坏消息世界,国际刑事法院是希望
洲。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和洲酒店
历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠洲以及撒哈拉
使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
洲开放城市基金会是当地
实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业在亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区洲都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统
地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取行动,是在当前将《21世纪议程》本地化工作
框架
,在摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个
洲启动
。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活在被贫穷荒漠包围富有
洲
任何人,都无法维持安全、有保障甚至是满意
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的绿洲。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了绿洲(哈哈,我刚学了“绿洲”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿洲是长有绿草的岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是绿洲之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
绿洲开放城市是LUSONET的一部分,在巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和绿洲酒店分部的财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
在数百然被迫在绝望中生活时,就无法维持繁荣的绿州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克绿洲的成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境的式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,在这一全球化世界,在贫穷的沙漠中不可能有繁荣的绿洲。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
在当今这个充满危机、威胁和坏消息的世界,国际刑事法院是希望的绿洲。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和绿洲酒店的历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
绿洲开放城市基金会是当地的实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业在中亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区的绿洲都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统的地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取的行动,是在当前将《21世纪议程》本地化工作的框架中,在摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个绿洲启动的。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何,都无法维持安全、有保障甚至是满意的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者的一小片绿之中,感到怡然
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的绿。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了绿(哈哈,我刚学了“绿
”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿是长有绿草的岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是绿之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
绿开放城市是LUSONET的一部分,在巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和绿
分部的财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
在数百万依然被迫在绝望中生活时,就
法维持繁荣的绿州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克绿的成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿并且以注重保护环境的方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,在这一全球化世界,在贫穷的沙漠中不可能有繁荣的绿。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
在当今这个充满危机、威胁和坏消息的世界,国际刑事法院是希望的绿。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和绿的历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
绿开放城市基金会是当地的实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业在中亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区的绿都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统的地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取的行动,是在当前将《21世纪议程》本地化工作的框架中,在摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个绿启动的。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活在被贫穷漠包围的富有绿
的任何
,都
法维持安全、有保障甚至是满意的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我片刻间处于资产者
一小片绿
之中,感到怡然
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落排水沟边
南瓜籽,竟然变
了一片小小
绿
。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了绿(哈哈,我刚学了“绿
”这个词), 骆驼把池塘
水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿是长有绿草
岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是绿之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
绿开放城市是LUSONET
一部分,
巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔人提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和绿酒店分部
财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
数百万人依然被迫
绝望中生活时,就无法维持繁荣
绿州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克绿经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿并且以注重保护环境
方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,这一全球化世界,
贫穷
沙漠中不可能有繁荣
绿
。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
当今这个充满危机、威胁和坏消息
世界,国际刑事法院是希望
绿
。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和绿酒店
历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术沙漠绿
以及撒哈拉环境中
使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
绿开放城市基金会是当地
实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业中亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区绿
都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统
地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取行动,是
当前将《21世纪议程》本地化工作
框架中,
摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个绿
启动
。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活被贫穷荒漠包围
富有绿
任何人,都无法维持安全、有保障甚至是满意
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落在排水沟边南瓜籽,竟然变成了一片小小
绿洲。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了绿洲(哈哈,我刚学了“绿洲”这个词), 骆驼把池塘水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿洲是长有绿草岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是绿洲之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
绿洲开放城市是LUSONET一部分,在巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔人提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和绿洲酒店分部财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
在数百万人依然被迫在绝望中生活时,就无法维持繁荣绿州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
兹拉克绿洲
成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,在这一全球化世界,在贫穷沙漠中不可能有繁荣
绿洲。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
在当今这个充满危机、威胁和坏消息世界,国际刑事法院是希望
绿洲。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和绿洲酒店历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
绿洲开放城市基金会是当地实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业在中亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区绿洲都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统
地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取行动,是在当前将《21世纪议程》本地化工作
框架中,在摩洛哥为
萨、盖勒敏和塔塔三个绿洲启动
。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活在被贫穷荒漠包围富有绿洲
任何人,都无法维持安全、有保障甚至是满意
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,然
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的绿洲。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
了绿洲(哈哈,我刚学了“绿洲”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿洲是长有绿草的岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“愧是绿洲之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
绿洲开放城市是LUSONET的一部分,在巴西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔人提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和绿洲酒店分部的财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
在数百万人依然被迫在绝望中生活时,就无法维持繁荣的绿州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克绿洲的成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔巴尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境的方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,在这一全球化世界,在贫穷的沙漠中可能有繁荣的绿洲。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
在当今这个充满危机、威胁和坏消息的世界,国际刑事法院是希望的绿洲。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和绿洲酒店的历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
绿洲开放城市基金会是当地的实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业在中亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区的绿洲都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统的地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取的行动,是在当前将《21世纪议程》本地化工作的框架中,在摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个绿洲启动的。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有保障甚至是满意的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我片刻间处于资产者的一小片绿洲之中,感到怡然
得。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的绿洲。
« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».
到了绿洲(哈哈,我刚学了“绿洲”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。
L'oasis est un îlot de verdure.
绿洲是长有绿草的岛状地带。
“le roi du oasis!!!”
“不愧是绿洲之王!!!”
Oasis Open City fait partie du LUSONET et en a la direction au Brésil.
绿洲开放城市是LUSONET的一部分,西领导这一网络。
À l'appui de sa réclamation, il a fourni une série d'états financiers de ses départements SAS Kuwait Hotel et Oasis Hotel.
为证明其索赔,索赔人提供了一套涉及其SAS科威特旅馆和绿洲酒店分部的财务报表。
On ne peut soutenir une oasis de prospérité alors que des millions de personnes restent condamnées à une vie sans espoir.
数百万人依然被迫
绝望中生活时,就无法维持繁荣的绿州。
La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.
约旦阿兹拉克绿洲的成功经验证明,对水泵抽水进行管理有助于重蓄地下水资源。
Pour la minorité grecque: Laiko Vima, La voix d'Omonia (hebdomadaire), 2000 (en grec, en anglais et en albanais), Oasis et Progrès.
“Laiko Vima”(欧摩尼亚之声,周刊),《2000》(希腊语、英语和阿尔尼亚语)、《Oasis》和《进步》、《文摘》。
Le FIDA a aidé le Gouvernement mauritanien à assurer la protection des oasis et à promouvoir un mode de développement respectueux de l'environnement.
农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境的方式进行发展活动。
Nous savons que, dans ce monde mondialisé, il ne peut y avoir aujourd'hui une oasis de prospérité dans un désert de misère.
我们知道,这一全球化世界,
贫穷的
漠中不可能有繁荣的绿洲。
Dans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
当今这个充满危机、威胁和坏消息的世界,国际刑事法院是希望的绿洲。
Se fondant sur les résultats passés du SAS Kuwait Hotel et de l'Oasis Hotel, le Comité recommande que cette réclamation donne lieu à indemnisation.
根据SAS科威特旅馆和绿洲酒店的历史记录,小组建议对这一索赔予以赔偿。
La première communication a porté sur l'utilisation des technologies spatiales dans les oasis et le Sahara et sur la caractérisation des paramètres physiques, biologiques et socioéconomiques.
第一个专题介绍侧重于空间技术漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。
La Fondation Oasis Open City est le bras exécutant au plan local, et Open City International le coordonnateur pour les questions de financement et les aspects internationaux.
绿洲开放城市基金会是当地的实施机构,国际开放城市基金会则是供资者和国际协调者。
Les VIe et VIIe siècles furent une période de croissance économique et de développement des métiers d'art et de la construction dans les oasis agricoles d'Asie moyenne.
六和七世纪期间,经济、手工艺制品和建筑业中亚农业地区显著增长。
Les sources et les puits de surface ont permis d'utiliser les eaux souterraines du système aquifère gréseux nubien depuis des siècles dans les oasis de toute la région.
数百年来,整个地区的绿洲都是通过涌泉和浅井来利用努比亚系统的地下水。
La résolution a d'abord été appliquée au Maroc dans les trois oasis de Assa, Guelmim et Tata dans le cadre des travaux en cours de localisation d'Action 21.
就本项决议采取的行动,是当前将《21世纪议程》本地化工作的框架中,
摩洛哥为阿萨、盖勒敏和塔塔三个绿洲启动的。
Nul ne peut s'estimer à l'abri et en sécurité, ou même simplement satisfait, aussi longtemps qu'il vit dans une oasis de richesse entourée par un désert de pauvreté.
生活被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有保障甚至是满意的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。