法语助手
  • 关闭
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[]易组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
易组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与组织的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是易组织在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知组织的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现组织的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入组织的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实组织谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

组织是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与组织具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成组织时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入组织也将有利于它们的发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及组织的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与组织之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易组
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易组
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应世贸组的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组的区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸组的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸组谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议世贸组具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

加入世贸组进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸组的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

50个最不发达国家中,有31个已经是世贸组成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议世贸组之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸组成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸组总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应世贸组框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须第六次世贸组部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺世界在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


glutathion, glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易组
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易组
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应世贸组的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组的区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸组的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸组谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议世贸组具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

加入世贸组进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸组的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

50个最不发达国家中,有31个已经是世贸组成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议世贸组之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸组成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸组总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应世贸组框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须第六次世贸组部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]界经济贸易
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
界贸易
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是界贸易在政府间一级决定

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入国家不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所达成承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名国际

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与之间合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,

用户正在搜索


Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,

用户正在搜索


goupillon, gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


Gouthière, goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[]世界易组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界易组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与组织的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界易组织在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知组织的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现组织的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入组织的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别视帮助落实组织谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

组织是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与组织具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

成立组织时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入组织也将有利于它们的发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及组织的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与组织之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必在第六次组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与组织的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界组织在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知组织的区域排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

加倍努力实现组织的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入组织的国家的不公平条件应

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实组织谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

组织是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与组织具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立组织时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入组织也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及组织的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与组织之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

问题必须在第六次组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,