Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提的影片和目标。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC闻节目采访的时候,Cindy Jackson解释说她从没想过
破什么记录,只不过是想“以自然的方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署了一项协定,通过其网站传播“有关国民账户体系的闻和说明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软闻”,对公众影响很小,所以振兴
闻部、
充分地利用其工作人员的能力非常重
。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
基金会成功地利用了
的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加
闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提
可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通过运行网络闻传输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一些通信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC新闻节目采访的时候,Cindy Jackson解释说她从没过要破什么记录,只不过是
“
然的方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,委会同联合国统计司签署了一项协定,通过其网站传播“有关国民账户体系的新闻和说明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软新闻”,对公众影响很小,所振兴新闻部、
充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可通过运行网络新闻传输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一些通信量数据可
从服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正
别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC节目采访
时候,Cindy Jackson解释说她从没想过要破什么记录,只不过是想“以自然
方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署了一项协定,通过其网站传播“有关国民账户体系和说明”
西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软”,对公众影响很小,所以振兴
部、
充分地利用其工作人员
能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了信息技术,包括《真正简单
稿件辛迪加
传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通过运行网络传输协议(NNTP)
保存并转发服务器遍及全世界
网络来获得——一些通信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地
个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC新闻节目采访的时候,Cindy Jackson解从没想过要破什么记录,只不过是想“以自然的方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署了一项,
过其网站传播“有关国民账户体系的新闻和
明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软新闻”,对公众影响很小,所以振兴新闻部、充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,过其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以过运行网络新闻传输
议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一些
信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线倾向于地面进攻,而不是高空球。
球方面,我们很难控制好球,因此不能真正
看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC新闻节目时候,Cindy Jackson解释说她从没想过要破什么记录,只不过是想“以自然
方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署了一项协定,通过其网“有关国民账户体系
新闻和说明”
西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软新闻”,对公众影响很小,所以振兴新闻部、充分地利用其工作人员
能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新信息技术,包括《真正简单
稿件辛迪加新闻
送》和统合式无线电广
和
客,通过其网
提供可下载广
节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通过运行网络新闻输协议(NNTP)
保存并转发服务器遍及全世界
网络来获得——一些通信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地
个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC目采访的时候,Cindy Jackson解释说她从没想过要破什么记录,只不过是想“以自然的方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合统计司签署了一项协定,通过其网站传播“有
账户体系的
和说明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软”,对公众影响很小,所以振兴
部、
充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加
传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播
目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通过运行网络传输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一些通信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,注意到在进攻中突破防线
倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,
难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC新闻节目采访的时候,Cindy Jackson解释说她从没想过要破什么记录,只不过是想“以自然的方式”显得漂亮
。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署了一项协定,通过其网站传播“有关国民账户体系的新闻和说明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于就往往被视为“软新闻”,对公众影响
小,所以振兴新闻部、
充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
服务可以通过运行网络新闻传输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一
通信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC新闻节目采访的时候,Cindy Jackson解释说她过要破什么记录,只不过是
“以自然的方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署协定,通过其网站传播“有关国民账户体系的新闻和说明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软新闻”,对公众影响很小,所以振兴新闻部、充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通过运行网络新闻传输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——些通信量数据可以
服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中线
倾向于地面进攻,而不是高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC节目采访的时候,Cindy Jackson解释说她从没想过要
什么记录,只不过是想“以自然的方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署了一项协定,通过其网站传播“有关国民账户体系的和说明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软”,对公众影响很小,所以振
部、
充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加
传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通过运行网络传输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一些通信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
呢,我们注意到在进攻中突破防线
倾向于地面进攻,而
高空球。传球方面,我们很难控制好球,因此
能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC新闻节目采访的时候,Cindy Jackson解释说她从没想要破什么记录,只
想“以自然的方式”显得
漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别,拉加经
联合国统计司签署了一项协定,通
其网站传播“有关国民账户体系的新闻和说明”的西班牙文简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软新闻”,对公众影响很小,所以振兴新闻部、充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通
其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通运行网络新闻传输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一些通信量数据可以从服务器获得,而其他数据
在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。