法语助手
  • 关闭

【人名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群将谈一下在完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果小组予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太可思了,这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士),瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 望使用妻子姓而不是他自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 申请被高等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 生向高等法院申请发布道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller生(马绍尔群岛)说,他将谈下在不完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres调查结果小组建议不予以偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建家公司,它要求对未偿付合同款项偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,这是冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul生(泰国),副主席;和Chencho Norbu生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群将谈一下在完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果小组予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太可思了,这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士),瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为些资料和文件不足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币确实太不可思议了,他样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,位中国人手提大从人群中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不他自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选,这一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国,在去年北京汽车沙龙上,这位中国手提大皮箱从群中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller希望使用妻子姓而不是他自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller申请被等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller不是歧视行为受害者,最法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先(马绍尔群岛)说,他将谈一下在不完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先(泰国),副主席;和Chencho Norbu先(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最法院判决,做出了有利于 Muller裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先(马绍尔群岛)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒尔 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和文件,认为这些资料和文件不足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生不是歧视行为受害者,最法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向等法院申发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍尔群岛),他将谈一下在不完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果小组建议不予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小岛屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(不丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英文索赔陈述和文件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待不损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和文件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人群中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

不过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍尔群岛),虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,

【人名】Muller米勒 法 语 助手

Le Comité a examiné l'information et la documentation soumises par l'entreprise Muller Frères et constaté que les pièces fournies n'étayaient pas de manière satisfaisante les réclamations présentées.

小组审议了Muller Freres提交资料和件,认为这些资料和足以证实其任何索赔。

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而是他自己姓。

La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

Je société Danfoss, Siemens, Muller, GE, Luobin Kang, Hui, et d'autres produits industriels à la maison et à l'étranger.

我公司代理丹佛斯、西门子、穆勒GE、罗宾康、慧能等国内外工控产品。

M. Muller n'était donc pas la victime de discrimination et la Cour suprême a rejeté sa demande.

因此,Muller 先生是歧视行为受害者,最高法院驳回其上诉。

M. Muller avait demandé à la Haute Cour de juger que la section 9 1) a) est inconstitutionnelle.

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是违宪条款。

M. Muller (Îles Marshall) dit qu'il parlera des tragiques conséquences de décisions politiques prises sur la base de données scientifiques fragmentaires.

Muller先生(马绍)说,他将谈一下在完善科学基础上做出决策悲剧后果。

Se fondant sur ses constatations relatives à la réclamation présentée par les Frères Muller, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité.

根据关于Muller Freres索赔调查结果小组建议予以赔偿。

L'Entreprise Muller Frères - Travaux Publics (Muller Frères), société de droit français, réclame une indemnité de US$ 1 552 629 (406 975 217 francs CFA BEAC (XAF)) pour créances non recouvrées.

Enterprise Muller Freres-Travaux Publics(“Muller Freres”)是根据法国法律组建一家公司,它要求对未偿付合同款项赔偿1,552,629美元(406,975,217非洲法郎)。

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币皮箱“这确实太可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

Mme Muller (Suisse) dit qu'elle voit un signe prometteur dans le fait que même les partis qui penchent à droite recrutent quelques femmes pour présenter leur candidature.

Müller女士(瑞士)说,瑞士越来越多右翼党派正在推荐女性候选人,这是一种希冀。

M. Muller (Îles Marshall) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

穆勒先生(马绍)(以英语发言):我国代表团赞同汤加王国代表以太平洋小屿发展中国家名义所作发言。

Le bureau ci-après a été élu: Mme Bernarditas Muller (Philippines), Présidente de la réunion; M. Khaled Al-Sharaa (Syrie), Vice-Président; M. Apichart Jongskul (Thaïlande), Vice-Président; et M. Chencho Norbu (Bhoutan), Rapporteur.

选举了下列主席团成员:Bernarditas Muller女士(菲律宾),会议主席;Khaled Al-Sharaa先生(叙利亚),副主席;Apichart Jongskul先生(泰国),副主席;和Chencho Norbu先生(丹),报告员。

Par ailleurs, les Frères Muller n'ont pas soumis d'exposé de la réclamation ni de documents, en anglais, indiquant le nom, l'adresse et le lieu de la constitution en société de l'entreprise.

此外,Muller Freres未能提供英索赔陈述和件表明该公司名称、地址和地点。

En appliquant le droit aux faits de la cause, la Cour a conclu que la différence de traitement considérée n'avait pas porté atteinte à la dignité de M. Muller.

法院将法律适用于具体事实后得出结论认为,区别对待损害Muller 先生尊严

Le Comité constate donc que les Frères Muller n'ont pas satisfait à certains critères de forme et n'ont pas fourni des renseignements et une documentation suffisants pour justifier les pertes qu'ils invoquaient.

因此小组认为,Muller Freres既未能达到某些形式要求,也未能提交充分资料和件来证实所称损失。

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘了一位中国人,在去年北京汽车沙龙上,这位中国人手提大皮箱从人中杀出一条血路来到其所站位置。

Toutefois, la Commission qui contrôle l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, a invalidé le jugement de la Cour suprême et a pris une décision favorable à M. Muller.

过,《公民及政治权利盟约》执行情况监测委员会裁定推翻了最高法院判决,做出了有利于 Muller 先生裁决

M. Muller (Îles Marshall) déclare que bien que l'on ait fait des progrès considérables en transformant la Commission du développement durable en un mécanisme d'examen utile, ses sessions aussi s'enlisent trop souvent dans des discours préparés d'avance.

Muller先生(马绍)说,虽然在把可持续发展委员会转变成一个富有意义审查机制方面已经取得了巨大进展,但是,其届会经常在起草声明时陷入困境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Muller 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


mulitplier, mulitvaleur, mull, mullah, mullanite, Muller, mullérite, mullicite, mullite, mulon,