法语助手
  • 关闭

n. f.
1 [气]季
mousson d'été 夏季,雨季
la mousson sèche 干季


2季期:

les orages de la ~ 季期的暴
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季区域,属温带季气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害的台

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干季和湿季)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到季的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自季,夏末为雨季。

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、季候飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的季雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲季可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

季节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常季对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部指挥官报告说,最近雨季期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨季结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误二阶段的毛派核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同季期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏季季的开始则是另外一项应用,印度夏季季对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换

les orages de la ~ 转换的暴
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害的台

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初延误,)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

派部队指挥官报告说,最近雨间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误第二阶段的派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏的开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]季风
mousson d'été 夏季风,雨季风
la mousson sèche 干季风


2季风转换期:

les orages de la ~ 季风转换期的暴风雨
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会伴有暴雨和造成极大损害的台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带季风气候(干季和湿季)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到季风的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自季风,夏末为雨季。

Qu'adviendra-t-il des moussons?

季风模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云玛丝、季候风飘、飞、瑞丽等流款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的季风雨的帮助下,早些时候所开的改革与结构性调整已经开结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲季风可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

季风季节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常季风对他们的生活造成威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到季风影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨季期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区补选,时间暂定于雨季结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

季风暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于季风造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,季风为世界一半的人口带来水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同季风期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏季季风的开则是另外一项应用,印度夏季季风对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带季风湿润气候风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 []
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换期:

les orages de la ~ 转换期的暴
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害的台

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨为热带(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国化无常,我们的经济受到的影

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的雨的帮助下,早些时所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲可能将受到影

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的化都会产生巨大的影

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏的开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家的社会-经济状况具有重大影

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换期:

les orages de la ~ 转换期的暴
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害的台

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏的开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]季风
mousson d'été 夏季风,雨季风
la mousson sèche 干季风


2季风转换期:

les orages de la ~ 季风转换期的风雨
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会雨和造成极大损害的台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带季风气候(干季和湿季)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到季风的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自季风,夏末为雨季。

Qu'adviendra-t-il des moussons?

季风模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、季候风飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的季风雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万的生计至关重要的亚洲季风可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

季风季节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹自给耕作为生,但是缺水和无常季风对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到季风影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨季期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨季结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

季风雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于季风造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,季风为世界一半的口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同季风期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏季季风的开始则是另外一项应用,印度夏季季风对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带季风湿润气候风景迷,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换期:

les orages de la ~ 转换期的暴
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害的台

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲可能将受影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏的开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换期:

les orages de la ~ 转换期
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们经济受到影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

帮助下,早些时候所开始进行改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人生计至关亚洲可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同变化有可能引起洪水和干旱两方面广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成困难和最初延误第二阶段毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半人口带来了水,任何变化都会产生巨大影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同期漫堤河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家社会-经济状况具有大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏风,
la mousson sèche 干


2风转换期:

les orages de la ~ 风转换期的暴风
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带风区域,属温带风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴和造成极大损害的台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带风气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到风的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

源自风,夏末为

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、候风飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

如,对数百万人的生计至关重要的亚洲风可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常风对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

风暴造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同风期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏风的开始则是另外一项应用,印度夏风对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,