法语助手
  • 关闭
n. f


常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛致于他们给她注射了

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性

La morphine est un calmant.

是一种镇静

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法海洛因或

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然和鸦缉获量降50%上,但海洛因缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其碱有些是在该国秘密加工点制成海洛因

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法、海洛因和大麻叶主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二在阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦、海洛因、和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化便生产等药品建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球年度缉获量四分之三上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、和鸦比任何其他国家都多,和鸦数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f


常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳也缉获了大量的

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和啡大部分在阿富汗境外生产,尤是在巴基斯坦和土耳生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然啡和鸦片的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳的鸦片和啡碱有些是在该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

也是街头可买到的大部分非法啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和啡的形式从生产区贩运出来,然后运往他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了啡和可待因,将用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了啡和可待因,将用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、啡和鸦片比任何他国家都多,啡和鸦片的数量更是超出他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的吗啡生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,有非法的海或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥土耳其也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡鸦片的缉获量降50%以上,但海的缉获量只足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片吗啡碱有些是在该国的秘密加工点制成海的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗啡、海大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片吗啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,为已有大量鸦片、海、吗啡大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡可待,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海在阿富汗境外生产,为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡可待,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海、吗啡鸦片比任何其他国家都多,吗啡鸦片的数量更是超出其他所有国家截获量之

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要吗啡因生产

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片缉获量降50%以上,但缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其鸦片和吗啡碱有些是在秘密加工点制成

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法吗啡、因和大麻叶主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

,鸦片剂以鸦片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他家进一步转化为因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它家及俄和西欧,有些还贩运到美利坚合众

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各报告鸦片收缴构成,联合毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

六年际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获因、吗啡和鸦片比任何其他家都多,吗啡和鸦片数量更是超出其他所有家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

仍然是主要吗啡和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳也缉获了大量吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在阿外生产,尤是在巴基斯坦和土耳生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和缉获量降50%以上,但海洛因缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳片和吗啡碱有些是在该国秘密加工点制成海洛因

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,片剂以片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿临近各国报告片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二片在阿内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量海洛因在阿外生产,因为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、吗啡和片比任何他国家都多,吗啡和数量更是超出他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f


常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然主要的和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

一种镇静

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和大部分在阿富汗境外生产,尤其在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的碱有些在该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也街头可买到的大部分非法、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的在阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量、海洛因、和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、比任何其他国家都多,的数量更超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f


常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine非常地痛以致于他们射了

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然和鸦的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦碱有些是在该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦剂以鸦的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦在阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦、海洛因、和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、和鸦比任何其他国家都多,和鸦的数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要吗啡和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

,海洛因和吗啡大部分阿富汗境外生产,尤其是巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片缉获量降50%以上,但海洛因缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其鸦片和吗啡碱有些是该国加工点制成海洛因

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

,鸦片剂以鸦片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量四分之三以上,表明大量海洛因阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超15克、吗啡超30克、大麻超200克和大麻药草超500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

仍然是主要的吗啡和海洛因生产

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些是在该的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它及俄和西欧,有些还贩运到美利坚合众

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据临近各报告的鸦片收缴构成,联合毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年际努力的同时,鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某际非政府组织提出的将罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何其他都多,吗啡和鸦片的数量更是超出其他所有截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,