法语助手
  • 关闭
migrateur, trice
a.
的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类的移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感物种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

于第一次报告将矿物和性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

物种公约》缔约国应公约附录一内载列的物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙, 回游
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家,不常出门;nidification嵌套;naturalisé取得国籍,入籍;nomade游牧者;prédateur捕食性,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

群居涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖公约》(《移徙物公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖公约》秘书处为本报告提供资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类迁徙是一个关于承诺故事:归来承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察究一些鱼类迁移活动科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼作出新区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物究得到了新重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类群和高度洄游

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区非高度洄游鱼类群,以公海离散鱼类群为主,但一部分属于跨界鱼类群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼有关公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物公约》缔约国应对公约附录一内载列迁徙物提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生移栖种公约》(《移徙种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种很有可能通水流和移栖现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类的迁移活科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时可监测当地的水变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿和迁徙性排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙种的遗传

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙种公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙, 回游
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
动物;回游

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家,不常出门;nidification嵌套;naturalisé取得国籍,入籍;nomade游牧者;prédateur捕食性,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养野生动物物种公约》(《徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养物种公约》秘书处为本报告提供资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和动物实现远距离迁

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类迁徙是一个关于承诺:归来承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类活动科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对徙物种研究得到了新重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列迁徙物种提供保

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种》(《移徙物种》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙是一承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼类种群,以海离散鱼类种群为主,但一部分属跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种》缔国应对附录一内载列的迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食;pigeon;plumage身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

种群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研鱼类的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种的研得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

地区的非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录内载列的迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire家的,不出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
联想词
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

种群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究些鱼类的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移物种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

地区的非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群主,但部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第次报告将矿物和迁性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁物种公约》缔约国应对公约附录内载列的迁物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,
migrateur, trice
a.
迁徙的, 回游的
oiseaux migrateurs候鸟

— n.m.
迁移动物;回游的鱼

常见用法
oiseau migrateur候鸟

近义词:
nomade,  voyageur
oiseau鸟;sédentaire经常在家的,不常出门的;nidification嵌套;naturalisé取得国籍的,入籍的;nomade游牧者;prédateur捕食性的,食肉;pigeon鸽子;plumage一身羽毛;voyageur旅行者;

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候鸟。

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供的资料。

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可能通水流和移栖动物实现远距离迁移。

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类的迁徙是一个关于承诺的故事:归来的承诺。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类的迁移活动科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可地的水质变化。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

这一地区的非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有的资源范围之外,有委员表示了一些担心。

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙物种提供保护。

On pourrait élargir le thème à la pollution atmosphérique transfrontière et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migrateur 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer,