法语助手
  • 关闭
n. f
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微和分子研究训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积的调查显示了海洋的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省研究所的采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有微专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

,即把微应用于虫害控或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于术界、工业和政府的、细胞和分子实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

保护研究所的实验室对人体分泌和胃脏内容,以及怀疑造成疾病的食残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见院院长,询问了教职员规模和人数,并询问院是否开设研究课程和微课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病、和临床和微实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微、遗传工程和技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在技术、遗传工程、微及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证能力,提高了评估某一特定实验室是否了某一剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业技术、工业、医技术、工业关系、分子病理、基因组、造业和分子

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了院实验室和乳厂,并询问了所开设的高等科情况、植和微疾病研究情况以及教师和人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋仍然处于起步阶段,但就发现新种和具有潜在药理用途的的速度而言,海洋和微领域要快于陆地领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、和其他类似的活动,由于在诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过学和分子学研究训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积的调查显示了海洋的独特和活跃

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省研究所的制品采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

科学,即把应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的化学、细胞学和分子学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

保护研究所的实验室对人体分泌和胃脏内容,以及怀疑造成疾病的食残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学人数,并询问学院是否开设研究课程和学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在、遗传工程和技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在技术、遗传工程、学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证能力,提高了评估某一特定实验室是否了某一剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业技术、工业、医学技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植疾病研究情况以及教师和学人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋仍然处于起步阶段,但就发现新种和具有潜在药理学用途的品的速度而言,海洋和领域要快于陆地领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、和其他类似的活动,由于在诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级实验室所用的设备。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生学和分子生学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积的调查显示了海洋微生的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生研究所的生制品采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有微生专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生科学,即把微生应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生化学、细胞生学和分子生学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生实验室对人体分泌和胃脏内容,以及怀疑造成疾病的食进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生、遗传工程和生技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生技术、遗传工程、微生学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生技术、工业微生、医学生技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植和微生疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生仍然处于起步阶段,但就发现新种和具有潜在药理学用途的品的速度而言,海洋和微生领域要快于陆地生领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物调查显示了海洋微生物学独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所生物制品采用特殊发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控德合资企业,专营以灵芝为代表用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用于虫害控制或医,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成了很大负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科学家合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在理学用途速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物学和其他类似活动,由于在生诊断设备和试剂公司,美国公司占了很大一部分(70%),禁运影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证世界级微生物实验室所用设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物调查显示了海洋微生物学独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所生物制品采用特酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股中德合资企业,专营以灵芝为代表食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成了很大负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处初级阶段,海洋微生物学仍不达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用学术界、工业和政府微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而不危害人类,这一项特别紧迫任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室否生了某一生物物剂能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科学家合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处起步阶段,但就现新物种和具有潜在药理学用途速度而言,海洋和微生物领域要快陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

临床试验诊断、微生物学和其他类似活动,在生诊断设备和试剂公司中,美国公司占了很大一部分(70%),禁运影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证世界级微生物实验室所用设备。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所的生物制品采用特殊的发酵、艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一专家询问该系的经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管得这,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、业和政府的微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传程和生物技术领域得的迅速将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传程、微生物学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、微生物学、医学生物技术、业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学用途的品的速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微生物学和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生物实验室所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物调查显示了海洋微生物学独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所生物制品采用特酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股中德合资企业,专营以灵芝为代表食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成了很大负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处初级阶段,海洋微生物学仍不达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用学术界、工业和政府微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而不危害人类,这一项特别紧迫任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室否生了某一生物物剂能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名科学家合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处起步阶段,但就现新物种和具有潜在药理学用途速度而言,海洋和微生物领域要快陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

临床试验诊断、微生物学和其他类似活动,在生诊断设备和试剂公司中,美国公司占了很大一部分(70%),禁运影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证世界级微生物实验室所用设备。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所的生物制品采特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股的中德合资企业,专芝为代表的食药菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微生物学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛学术界、工业和政府的微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学实验室。

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了教职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物实验室等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得的迅速进展将来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生了某一生物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院实验室和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况及教师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学途的品的速度而言,海洋和微生物领域要快陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

临床试验诊断、微生物学和其他类似的活动,由在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生物实验室所的设备。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,
n. f
微生物学 www.fr hel per.com 版 权 所 有

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积物的调查显示了海洋微生物学的独特性、丰富性和活跃性。

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微生物研究所的生物制品采用特殊的发酵、提取工艺。

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系的经费来源及该系是否有微生物专家。

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微生物研究所控股的中德合资企业,专营以灵芝为代表的食药用菌系列品。

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

微生物科学,即把微生物应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床研究和微生物学等领域也造成了很大的负面影响。

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微生物学生物化学、细胞生物学和分子生物学

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

卫生保护研究所的微生物对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见学院院长,询问了职员规模和学生人数,并询问学院是否开设研究生课程和微生物学课程。

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤学也是受到影响的一个领域,而先进的器官移植技术、心血管外科手术、肾病学、和临床和微生物等领域亦然。

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微生物、遗传工程和生物技术领域取得的迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫的任务。

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在生物技术、遗传工程、微生物学及其他有关领域的现有差距令人关注。

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考国际网络的法证微生物学能力,提高了评估某一特定是否生了某一生物物剂的能力

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业生物技术、工业微生物学、医学生物技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子生物学。

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了学院和乳制品厂,并询问了所开设的高等学科情况、植物和微生物疾病研究情况以及师和学生人数。

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微生物学仍然处于起步阶段,但就发现新物种和具有潜在药理学用途的品的速度而言,海洋和微生物领域要快于陆地生物领域。

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试诊断、微生物学和其他类似的活动,由于在生诊断设备和试剂的公司中,美国公司占了很大的一部分(70%),禁运生的影响继续存在并正在增加。

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工发组织的一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证的世界级微生物所用的设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 microbiologie 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,