法语助手
  • 关闭
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女与Maya 中心、Maya Mopan红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明落是野蛮的攻击战士寻求奴隶人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南的马亚接受联合国难民级专员办处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明平部落是野蛮的攻击战士寻求人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取批准《选举政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅[中美洲印第安的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅、辛卡和加里富纳的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.


M~(s)
n.

人[中美洲印第安人一族]

n. m


常见用法
les Mayas

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《与玩偶》和《克琳娜画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,文明遗址受到寻宝者掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

文明和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

·安吉罗话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体基金会论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著人、辛卡人和加里富纳人政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一是危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.


M~(s)
n.

人[中美洲印第安人一族]

n. m


常见用法
les Mayas

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《与玩偶》和《克琳娜画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,文明遗址受到寻宝者掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

文明和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

·安吉罗话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以体儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著人、辛卡人和加里富纳人参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅, 玛雅人, 玛雅语

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址到寻宝者掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新难民,其中多数已在乍得南部马亚合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

合国在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著马雅人、辛卡人和加里富纳人参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持玛雅村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅的, 玛雅人的, 玛雅语的

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人的一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者的掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村的妇女密切作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落的攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们的神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000名新民,其中多数已在乍得南部的马亚接受联民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初的发病区离玛雅际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗的话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛的历史就不会重演。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

我很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表我政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会的儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

在这个问题上也采取了一些重要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛的成员之一危地马拉的Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别土著的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面的一个良好范例伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例的最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》的诠释,以便支持玛雅村对其传统土地的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,
a. inv.
玛雅, 玛雅人, 玛雅语

M~(s)
n.

玛雅人[中美洲印第安人一族]

n. m
玛雅语

常见用法
les Mayas玛雅人

法 语助 手

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜像》。

En Amérique latine, les vestiges de la civilisation Maya ont été la proie de chercheurs de trésors.

在拉丁美洲,玛雅文明遗址受到寻宝者掠夺。

À Dandriga (Stann Creek), le Département coopère avec les femmes de Maya Centre, Maya Mopan et Red Bank.

在Dangriga(斯坦港),妇女事务部与Maya 中心、Maya Mopan和红色银行村妇女密切合作。

Dans la civilization Maya, une tribu pacifique est brutalement attaqués par des guerriers de la recherche d'esclaves et d'êtres humains pour le sacrifice de leurs dieux.

玛雅文明和平部落是野蛮攻击战士寻求奴隶和人类牺牲他们神。

Environ 14 000 nouveaux réfugiés ont été signalés durant la période à l'examen, la plupart ayant été enregistrés par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Maya, dans le sud du Tchad.

本报告所述期间报出现了约14 000新难民,其中多数已在乍得南部马亚接受联合国难民事务高级专员办事处登记。

Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

最初发病区离玛雅国际空中走廊非常近。

Comme le dit Maya Angelou, nul ne peut défaire l'histoire, malgré la douleur qu'elle provoque, mais pourvu qu'on sache y faire face avec courage, on n'est pas non plus obligé de la revivre.

玛雅·安吉罗话来说,“历史尽管惨痛,但却不能改写;然而,如果勇敢去面对,惨痛历史就不会。”

C'est un honneur pour moi de représenter mon Gouvernement à ce Débat de haut niveau, aux côtés de Maya Flomboim et de Shay Avshalom Zavdi, qui sont là pour représenter tous les enfants d'Israël au Forum des enfants de l'UNICEF.

很荣幸能与马娅·弗洛姆博伊姆和Shay Avshalom Zavdi一起代表国政府出席本次高级别会议,他们在此代表以色列全体儿童参加儿童基金会儿童论坛。

Les Nations Unies ont entrepris d'importantes activités sur la question, y compris la mise sur pied de l'Instance permanente sur les questions autochtones, dont un des membres est un Maya Quiche du Guatemala.

联合国在这个问题上也采取了一些要行动,包括创建土著问题常设论坛,论坛成员之一是危地马拉Quiche Maya。

Le Congrès n'a pu obtenir la majorité des deux tiers requise pour approuver une loi sur les élections et les partis politiques qui aurait ouvert de bien meilleures perspectives de participation notamment aux membres des groupes autochtones Maya, Xinca et Garifuna.

国会无法取得批准《选举和政党法》所需三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土著马雅人、辛卡人和加里富纳人参政机会。

Il y a lieu de citer comme bonne pratique à cet égard la décision prise récemment par la Cour suprême du Belize dans l'affaire Maya villages v. Attorney General, affaire dans laquelle la Cour s'est inspirée de la Déclaration et d'autres sources internationales pour interpréter la Constitution du Belize et se prononcer en faveur des droits des villages mayas sur leurs terres traditionnelles.

这方面一个良好范例是伯利兹最高法院最近对“玛雅村诉总检察官”案例最新决定,在这一案例中,该法院采用《宣言》和其他国际文献资料来指导其对《伯利兹宪法》诠释,以便支持玛雅村对其传统土地权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Maya 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite, maye, mayen,