Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼亚的Maasai人强调了冲突案对实现发展权的重要性。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼亚的Maasai人强调了冲突案对实现发展权的重要性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼亚的Masai社区的土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼亚的Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有类发展和生产的基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括肯尼亚马赛的代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活式
发挥的重要作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这有
多有趣和成功的例子,包括新西兰奥特亚罗亚的毛利族、加拿大第一部落的某些地区、北欧国家的萨米人、智利的人马普切人、厄瓜多尔的凯楚阿人、肯尼亚的Masai人、柬埔寨的Ratanakiri人、马来西亚的Sungai人、印度的查克马人和其他
多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比亚的土著领地和肯尼亚的马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力的教育,以及和平的环境基础上,实现其区域这类的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
的Maasai人强调了冲突解决
案对实现发展权的重要性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
的Masai社区的土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
的Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有
类发展和生产的基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括马赛的代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活
面发挥的重要作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这面有许多有趣和成功的例子,包括新西兰奥特
罗
的毛利族、加拿大第一部落的某些地区、北欧国家的萨米人、智利的人马普切人、厄瓜多尔的凯楚阿人、
的Masai人、柬埔寨的Ratanakiri人、马来西
的Sungai人、印度的查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比的土著领地和
的马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力的教育,以及和平的环境基础上,实现其区域这类的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼亚的Maasai人强调了冲突解决方案对实现展权的
。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼亚的Masai社区的土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼亚的Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有类
展和生产的基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括肯尼亚马赛的代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活方式方的
作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这方有许多有趣和成功的例子,包括新西兰奥特亚罗亚的毛利族、加拿大第一部落的某些地区、北欧国家的萨米人、智利的人马普切人、厄瓜多尔的凯楚阿人、肯尼亚的Masai人、柬埔寨的Ratanakiri人、马来西亚的Sungai人、印度的查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比亚的土著领地和肯尼亚的马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力的教育,以及和平的环境基础上,实现其区域这类的展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼亚的Maasai人强调了冲突解决方案对实现发展权的重要性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼亚的Masai社区的土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼亚的Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有类发展和生产的基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包肯尼亚马赛的代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活方式方面发挥的重要作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这方面有许多有趣和成功的子,包
西兰奥特亚罗亚的毛利族、加拿大第一部落的某些地区、北欧国家的萨米人、智利的人马普切人、厄瓜多尔的凯楚阿人、肯尼亚的Masai人、柬埔寨的Ratanakiri人、马来西亚的Sungai人、印度的查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比亚的土著领地和肯尼亚的马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力的教育,以及和平的环境基础上,实现其区域这类的发展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼的Maasai人强调了冲突解决方案对实现发展权的重要性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼的Masai社区的土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼的Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有
类发展和生产的基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括肯尼马赛的代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活方式方面发挥的重要作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这方面有许多有趣和成功的例子,包括新西兰罗
的毛利族、加拿大第一部落的某些地区、北欧国家的萨米人、智利的人马普切人、厄瓜多尔的凯楚阿人、肯尼
的Masai人、柬埔寨的Ratanakiri人、马来西
的Sungai人、印度的查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比的土著领地和肯尼
的马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力的教育,以及和平的环境基础上,实现其区域这类的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼的Maasai人强调了冲突解决方案对实现发展权的重要性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼的Masai社区的土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼的Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有
类发展和生产的基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括肯尼马赛的代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活方式方面发挥的重要作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这方面有许多有趣和成功的例子,包括新西兰奥的毛利族、加拿大第一部落的某些地区、北欧国家的萨米人、智利的人马普切人、厄瓜多尔的凯楚阿人、肯尼
的Masai人、柬埔寨的Ratanakiri人、马来西
的Sungai人、印度的查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比的土著领地和肯尼
的马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力的教育,以及和平的环境基础上,实现其区域这类的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼Maasai人强调了冲突解决
案对实现发展权
重要性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼Masai
区
土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼Maasai人代表说,对于游牧
区,土地是所有
类发展和
产
基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括肯尼马赛
代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其
式
面发挥
重要作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这面有许多有趣和成功
例子,包括新西兰奥特
罗
毛利族、加拿大第一部落
某些地区、北欧国家
萨米人、智利
人马普切人、厄瓜多尔
凯楚阿人、肯尼
Masai人、柬埔寨
Ratanakiri人、马来西
Sungai人、印度
查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比土著领地和肯尼
马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力教育,以及和平
环境基础上,实现其区域这类
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼亚Maasai人强调了冲突解决方案对实现发展权
重要性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼亚Masai
土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼亚Maasai人代表说,对于游
,土地是所有
类发展和生
础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括肯尼亚马赛代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活方式方面发挥
重要作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这方面有许多有趣和成功例子,包括新西兰奥特亚罗亚
毛利族、加拿大第一部落
某些地
、北欧国家
萨米人、智利
人马普切人、厄瓜多尔
凯楚阿人、肯尼亚
Masai人、柬埔寨
Ratanakiri人、马来西亚
Sungai人、印度
查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比亚土著领地和肯尼亚
马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力教育,以及和平
环境
础上,实现其
域这类
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Masaïs du Kenya ont dit toute l'importance des programmes de résolution des conflits pour parvenir au droit au développement.
肯尼亚Maasai人强调了冲突解决方案对实现发
权
性。
Chez les Masaïs du Kenya, les filles sont dans une situation de transition entre leur famille et la famille de leur mari.
肯尼亚Masai社区
土著女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。
Un représentant du peuple masaï du Kenya a précisé que pour les communautés de pasteurs, la terre était la base de tout type de développement et de production.
肯尼亚Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有
类发
和生产
基础。
Un certain nombre de représentants autochtones, notamment celui des Masaïs du Kenya, a évoqué le rôle important de l'éducation qui permettait aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de défendre leur mode de vie.
一些土著代表、包括肯尼亚马赛代表谈到教育在确保土著人民能够维护其权利和捍卫其生活方式方面发挥
作用。
Il existe de nombreux exemples intéressants d'expériences réussies chez les Maoris d'Aotearoa Nouvelle-Zélande, chez plusieurs Premières Nations du Canada, les Samis dans les pays nordiques, les Mapuches au Chili, les Quechuas en Équateur, les Masaïs au Kenya, dans la province de Ratanakiri au Cambodge, chez les Sungais de Malaisie, les Chakmas en Inde et bien d'autres encore.
在这方面有许多有趣和成功例子,包括新西兰奥特亚罗亚
毛利族、加拿大第一部落
某些地区、北欧国家
萨米人、智利
人马普切人、厄瓜多尔
凯楚阿人、肯尼亚
Masai人、柬埔寨
Ratanakiri人、马来西亚
Sungai人、印度
查克马人和其他许多部落。
Des initiatives analogues sont en train de voir le jour sur des territoires autochtones de Colombie et parmi les Masaïs au Kenya.
哥伦比亚土著领地和肯尼亚
马赛族也实施了类似举措。
Le peuple masaï savait comment parvenir à ce type de développement dans la région où il vivait, en s'appuyant sur la terre, l'éducation pour prendre en main son destin et un environnement pacifique.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力教育,以及和平
环境基础上,实现其区域这类
发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。