Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册
一家联营企业。

,
岸
;受
洋影响
洋性气候
岸植物
港
城市
运河
;
上
;
事
运代理人
上保险
上

关
事法,
商法
上远征, 远航
上强国
军
运业
人员
上

上交通
上交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
西兰正在遭遇有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在
运费上有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,
陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万
等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括
运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及
运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与
洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就
洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和
上运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是
运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
加坡是一个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《
洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
岸
;受
洋影响
洋性气候
岸植物
港
城市
运河
;
上
;
事
运代理人
上保险
上贸易

事法,
商法
上远征, 远航
上强国
军
运业
人员
上贸易
上交通
上交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册
一家联
业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在
运费上有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报
行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,
陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万
等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括
运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及
运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与
洋问题有
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就
洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和
上运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是
运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《
洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
岸
;受
洋影响
洋性气候
岸植物
港
城市
〉通
运河
;
上
;
事
运代理人
上保险
上贸易
关
事法,
商法
上远征, 远航
上强国
军
运业
人员
上贸易
上交通
上交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在
运费上有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,
陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万
等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括
运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及
运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与
洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就
洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和
上运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是
运所固有
,不适用于陆运,
之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《
洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 海岸
;受海洋影响
运河
;海上
;海事
n.] les maritimes 从事海运业
人员Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公
是长江航运集体在深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重
一次海洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在海运费上有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公

,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公
签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与海洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
海洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就海洋空间及其划定而言,地中海特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和海上运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是海运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大海洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联
国《海洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,
岸
;受
洋影响
洋性气候
岸植物


城市
运河
;

;
事
运代理人
保险
贸易
关
事法,
商法
远征, 远航
强国
军
运业
人员
贸易
交通

交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在
运
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,
陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万
等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括
运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及
运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际
口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与
洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就
洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马
开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆
和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是
运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《
洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
岸
;受
洋影响
洋性气候
岸植物
港
城市
运河
;

;
事
运代理人
保险

易
关
事法,
商法
远征, 远航
强国
军
运业
人员

易
交通

交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西
在遭遇有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在
运费
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,
陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万
等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括
运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及
运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与
洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就
洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马
开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆
和
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是
运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《
洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
, 海岸
;受海洋影响
运河
;海
;海事
保险
贸易

,
航
强国
人员
贸易
交通
交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体

注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正
遭遇有史以来最为严重
一次海洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
海运费
有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可
滨海夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中
,万海等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与海洋问题有关
其他情况按区域
下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
海洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就海洋空间及其划定而言,地中海特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和海洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马
开始与澳大利亚进行海洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆
和海
运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是海运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大海洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
岸
;受
洋影响
洋性气候
岸植物
港
城市

河
;
上
;
事

代理人
上保险
上贸易
关
事法,
商法
上远征, 远航
上强国
军
业
人员
上贸易
上交通
上交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航
集体在深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出

,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在
费上有部分航线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,
陆空
输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万
等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括
、陆路
输和空
。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及
、空
和陆路
输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与
洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就
洋空间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
物全程
输包括陆上和
上
输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是
所固有
,不适用于陆
,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《
洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
岸
;受
洋影响
洋性气候
岸植物
港
城市
运河

;
上
;
事
运代理人
上保险
上贸易
关
事法,
商法
上远征, 远
上强国
军
运业
人员
上贸易
上交通


/铁路/
上交通Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江
运集体在深圳注册
一家联营企业。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重
一次
洋污染。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质量保证。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在
运费上有部分
线可提供特殊
价位。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨
夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,
陆
运输都很方便。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万
等船公司签约。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括
运、陆路运输和
运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及
运、
运和陆路运输。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久
国际港口,是多元文化
交流地。
D'autres faits nouveaux touchant aux questions maritimes sont présentés ci-après.
与
洋问题有关
其他情况按区域在下文载述。
L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.
法院宣布裁决时将对这个地区
洋主张产生影响。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就
洋
间及其划定而言,地中
特别复杂。
Frontières terrestres et maritimes entre le Cameroun et le Nigéria (Cameroun c. Nigéria).
喀麦隆与尼日利亚间陆地和
洋疆界(喀麦隆诉尼日利亚)。
Nous allons bientôt engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我国将马上开始与澳大利亚进行
洋边界谈判。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆上和
上运输是否应适用同样
法律?
Certains risques inhérents au transport maritime ne s'appliquent pas au transport terrestre et vice-versa.
有些风险是
运所固有
,不适用于陆运,反之亦然。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大
洋利益
岛国。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《
洋边界线划定手册》,销售品号E.01.V.2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。