法语助手
  • 关闭
a. (m)
马来亚的, 马来的

M~
n.

马来人

n. m
马来语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占人口60%的“马来人”定义穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

在新加坡,华人占76%,马来人占15%, 印度人占8%,高加索人约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立之时,已经获得很大一部分商业财富的华人与生活在基本上属于农业社区内的马来人之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

对非马来人认可马来人享有的特殊权利的回报,将对公民资格规定作出有利于非马来人的修正,包括在独立之后在联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔人(12.6%)、印度泰米尔人(5.5%)、摩尔人、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然马来人得益于扶持行动,得益更多的,是马来和非马来上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党的领导人一致认,马来人作土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的定罪,这篇文章指责政府据称偏向马来人。

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

马来西亚非政府组织联盟 提及,继续实施基于种族的土著人民(马来人和沙巴和沙捞越当地人)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留马来人和沙巴及沙捞越这两个州的土著人经商或开办企业的许可证或执照,以及保留马来人和这两个州的土著人在任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)
马来亚的, 马来的

M~
n.

马来人

n. m
马来语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占人口60%的“马来人”定义林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

,华人占76%,马来人占15%, 印度人占8%,高索人约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立之时,已经获得很大一部分商业财富的华人与生活在基本上属于农业社区内的马来人之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

对非马来人认可马来人享有的特殊权利的回报,将对公民资格规定作出有利于非马来人的修正,在独立之后在联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族里兰卡泰米尔人(12.6%)、印度泰米尔人(5.5%)、摩尔人、马来人、莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然马来人得益于扶持行动,但从中得益更多的,是马来和非马来上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党的领导人一致认,马来人作土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的定罪,这篇文章指责政府据称偏向马来人。

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

马来西亚非政府组织联盟 提及,继续实施基于种族的土著人民(马来人和沙巴和沙捞越当地人)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留马来人和沙巴及沙捞越这两个州的土著人经商或开办企业的许可证或执照,以及保留马来人和这两个州的土著人在任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)
马来亚的, 马来的

M~
n.

马来

n. m
马来语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占口60%的“马来穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

在新加坡,占76%,马来占15%, 印度占8%,高加索约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立之时,已经获得很大一部分商业财富的生活在基本上属于农业社区内的马来之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

对非马来认可马来享有的特殊权利的回报,将对公民资作出有利于非马来的修正,包括在独立之后在联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来、加莱(葡萄牙和荷兰的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然马来得益于扶持行动,但从中得益更多的,是马来和非马来上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党的领导一致认,马来土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的罪,这篇文章指责政府据称偏向马来

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

马来西亚非政府组织联盟 提及,继续实施基于种族的土著民(马来和沙巴和沙捞越当地)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留马来和沙巴及沙捞越这两个州的土著经商或开办企业的许可证或执照,以及保留马来和这两个州的土著在任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


ecthymose, ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)
亚的,

M~
n.



n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占口60%的“”定义穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

在新加坡,华占76%,占15%, 印度占8%,高加索约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立之时,已经获得很大一部分商业财富的华与生活在基本上属于农业社区内的之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

对非认可有的特殊权利的回报,将对公民资格规定作出有利于非的修正,包括在独立之后在联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、加莱(葡萄牙和荷兰的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然得益于扶持行动,但从中得益更多的,是和非上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党的领导一致认土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的定罪,这篇文章指责政府据称偏向

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

西亚非政府组织联盟 提及,继续实施基于种族的土著民(和沙巴和沙捞越当地)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留和沙巴及沙捞越这两个州的土著经商或开办企业的许可证或执照,以及保留和这两个州的土著在任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


ectomorphe, ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)


M~
n.



n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占人口60%人”定义穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个看上去条件一般,要请我吃早餐,我婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

在新加坡,华人占76%,占15%, 印度人占8%,高加索人约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立之时,已经获得很大一部分商业财富华人与生活在基本上属于农业社区内之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

人认可人享有特殊权利回报,将对公民资格规定作出有利于修正,包括在独立之后在联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔人(12.6%)、印度泰米尔人(5.5%)、摩尔人、人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然人得益于扶持行动,但从中得益更多,是上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党领导人一致认人作土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪定罪,这篇文章指责政府据称偏向人。

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

西亚政府组织联盟 提及,继续实施基于种族土著人民(人和沙巴和沙捞越当地人)平权行动政策而使用引起争议官方数字已经引起了全国不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留人和沙巴及沙捞越这两个州土著人经商或开办企业许可证或执照,以及保留人和这两个州土著人在任何高等院校或其它教育机构名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


ectrogénie, ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,

用户正在搜索


écumeur, écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)
马来亚的, 马来的

M~
n.

马来人

n. m
马来语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占人口60%的“马来人”定义穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

在新加坡,华人占76%,马来人占15%, 印度人占8%,高加索人约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立之时,已经获得很大一部分商业的华人与生活在基本上属于农业社区内的马来人之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

对非马来人认可马来人享有的特殊权的回报,将对公民资格规定作于非马来人的修正,包括在独立之后在联合邦适用生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔人(12.6%)、印度泰米尔人(5.5%)、摩尔人、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然马来人得益于扶持行动,但从中得益更多的,是马来和非马来上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党的领导人一致认,马来人作土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的定罪,这篇文章指责政府据称偏向马来人。

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

马来西亚非政府组织联盟 提及,继续实施基于种族的土著人民(马来人和沙巴和沙捞越当地人)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留马来人和沙巴及沙捞越这两个州的土著人经商或开办企业的许可证或执照,以及保留马来人和这两个州的土著人在任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)
马来亚的, 马来的

M~
n.

马来人

n. m
马来语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占人口60%的“马来人”定义穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

马来人看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

在新加坡,华人占76%,马来人占15%, 印度人占8%,高加索人约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立之时,已经获得很大一部分商业财富的华人与生活在基本上属于农业社区内的马来人之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

对非马来人认可马来人享有的特殊权利的回报,将对公民资格规定作出有利于非马来人的修正,包括在独立之后在联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔人(12.6%)、印度泰米尔人(5.5%)、摩尔人、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然马来人得益于扶持行动,但从中得益更多的,是马来和非马来上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这的领导人一致认,马来人作土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的定罪,这篇文章指责政府据称偏向马来人。

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

马来西亚非政府组织联盟 提及,继续实施基于种族的土著人民(马来人和沙巴和沙捞越当地人)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留马来人和沙巴及沙捞越这两州的土著人经商或开办企业的许可证或执照,以及保留马来人和这两州的土著人在任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)
马来亚的, 马来的

M~
n.

马来人

n. m
马来语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法占人口60%的“马来人”定义穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个马来人看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

新加坡,华人占76%,马来人占15%, 印度人占8%,高加索人约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

独立之时,已经获得很大一部分商业财富的华人与生活上属于农业社区内的马来人之间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

非马来人认可马来人享有的特殊权利的回报,民资格规定作出有利于非马来人的修正,包括独立之后联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔人(12.6%)、印度泰米尔人(5.5%)、摩尔人、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然马来人得益于扶持行动,但从中得益更多的,是马来和非马来上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党的领导人一致认,马来人作土著居民应当被确认地位上居于首位,并且应当政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

Fan Yew Teng 检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的定罪,这篇文章指责政府据称偏向马来人。

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

马来西亚非政府组织联盟 提及,继续实施于种族的土著人民(马来人和沙巴和沙捞越当地人)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留马来人和沙巴及沙捞越这两个州的土著人经商或开办企业的许可证或执照,以及保留马来人和这两个州的土著人任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,
a. (m)
亚的,

M~
n.



n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Constitution fédérale définit les «Malais», qui représentent 60 % de la population, comme étant musulmans.

联邦宪法将占口60%的“”定义穆斯林。

Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.

一个看上去条件一般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。

À Singapour, les Chinois représentent 76 % de la population, les Malais 15 %, les Indiens 8 % et les Européens environ 1 %.

在新加坡,华占76%,占15%, 印度占8%,高加索约占1%。

À l'indépendance, des conflits éclatèrent entre les Chinois, qui détenaient une bonne part de la richesse commerciale du pays et les Malais, agriculteurs pour la plupart.

在独立时,已经获得很大一部分商业财富的华与生活在基本上属于农业社区内的间发生了冲突。

S'ils acceptaient que des droits spéciaux soient accordés aux Malais, les règlements relatifs à la citoyenneté seraient revus en leur faveur, y compris l'octroi du jus soli dans la Fédération après l'indépendance.

对非认可享有的特殊权利的回报,将对公民资格规定作出有利于非的修正,包括在独立后在联合邦适用出生地主义”。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、加莱(葡萄牙和荷兰的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Bien que les Malais bénéficient de mesures d'action positive, ce sont surtout les membres des classes supérieures, qu'ils soient Malais ou non, qui en profitent le plus.

虽然得益于扶持行动,但从中得益更多的,是和非上层居民。

Les dirigeants de ces trois partis se sont entendus sur le fait que les Malais, en tant qu'autochtones, devraient être considérés comme les premiers parmi leurs pairs et devraient jouer un rôle politique important.

“这三个党的领导一致认土著居民应当被确认在地位上居于首位,并且应当在政治上掌握主要权力。

Dans l'affaire Fan Yew Teng v. Public Prosecutor, la Cour fédérale a confirmé une condamnation pour publication d'un article séditieux, dans lequel le Gouvernement avait été critiqué pour le parti pris dont il avait fait preuve en faveur des Malais.

在Fan Yew Teng 对检察官一案中,联邦法院维持了一项关于因发表一篇文章而犯有煽动暴乱罪的定罪,这篇文章指责政府据称偏向

La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) signale que des statistiques officielles contestées sont utilisées pour poursuivre l'application de mesures d'action positive en faveur des bumiputera (Malais et personnes originaires de Sabah et Sarawak), qui ont alimenté les divisions internes dans le pays.

西亚非政府组织联盟 提及,继续实施基于种族的土著民(和沙巴和沙捞越当地)平权行动政策而使用的引起争议的官方数字已经引起了全国的不团结。

Cet article porte essentiellement sur les permis et les licences nécessaires pour l'exercice d'un métier ou d'un commerce qui sont réservés aux Malais et aux personnes originaires de l'un quelconque des États de Sabah et de Sarawak ainsi que sur les places qui leur sont réservées dans les universités, les collèges d'enseignement supérieur ou tout autre établissement d'enseignement.

有关条款主要涉及保留和沙巴及沙捞越这两个州的土著经商或开办企业的许可证或执照,以及保留和这两个州的土著在任何高等院校或其它教育机构的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Malais 的法语例句

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


málaga, malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément,