Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法到了越来越多
支持。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法到了越来越多
支持。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此增加额系当期成本估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附加费涉及实际成本,只提供了一份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需增拨经费净额摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附加计费用2%,则2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一额外摊幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数额是固定
,根据工资、补助和其他付
确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索
额允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决重要问题关系到发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本加价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就增加保险费不予
。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动增加薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附加条件援助会造成什么代价,尤其是在提高进口成本方面
代价? 如何降低这些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共增加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法得到了越来越多支持。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此加额系当期成本
估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附加费涉及实际成本,只提供了一份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需拨经费净额
。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附加计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一额外摊款幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数额是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔额允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决重
问题关系到发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本加价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就加
保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动加薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附加条件援助会造成什么代价,尤其是在提高进口成本方面
代价? 如何降低这些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法得到了越来越多支持。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此增加额系当期成本估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附加费涉及实际成本,只提供了一份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需增拨经费净额摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附加计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一额外摊款幅度和
配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数额是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔额允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决重要问题关系到发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本加价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就增加保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动增加薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附加条件援助会造成什么代价,尤其是在提高进口成本方面
代价? 如何降低这些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共增加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法得来
多
支持。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此系当期成本
估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附费涉及实际成本,只提供
一份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供所需
拨经费净
摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一外摊款
幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数
是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔
允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决重要问题关系
发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除基于通货膨胀
向上调整数
。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附条件
援助会造成什么代价,尤其是在提高进口成本方面
代价? 如何降低这些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
种非线性提
办法得到了越来越多
支持。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此加
系当期成本
估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附加费涉及实际成本,只提供了份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需拨经费净
摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附加计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,些国家坚持要提
30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑外摊款
幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数
是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔
允许提
。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用率采取非线性加价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另个没有解决
重要问题关系到发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数
。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本加价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就加
保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从个段幅调至另
段幅是否应意味着自动
加薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附加条件援助会造成什么代价,尤其是在提
进口成本方面
代价? 如何降低
些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
类工作人员共
加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法得到了越来越多支
。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此增加额系当期成本估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附加费涉及实际成本,只提供了一份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需增拨经费净额摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附加计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一额外摊款幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数额是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔额允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决重要问题关系到发展中国
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本加价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就增加保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动增加薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附加条件援助会造成什么代价,尤其是在提高进口成本方面
代价? 如何降低这些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共增加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法得到了。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
增加额系当期成本
估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附加费涉及实际成本,只提供了一份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需增拨经费净额摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附加计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因,这些国家坚
要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一额外摊款幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数额是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔额允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性加价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决重要问题关系到发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因,小组扣除了基于通货膨胀
向上调整数额。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本加价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因小组建议就增加
保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动增加薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附加条件援助会造成什么代价,尤其是在提高进口成本方面
代价? 如何降低这些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共增加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法得到了越来越多支持。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此额系当期成本
估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附费涉及实际成本,只提供了一份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需拨经费净额
摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一额外摊款幅度和分
。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
数额是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔额允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决重要问题关系到发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附条件
援助会造成什么代
,尤其是在提高进口成本方面
代
? 如何降低这些代
?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢和附
费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
种非线性提高办法得到了越来越多
支持。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此加额系当期成本
估计数。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附加费涉及实际成本,只提供了份财务报告。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需拨经费净额
摘要。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附加计费用2%,则可得出2 400万美元。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,些国家坚持要提高30个百分点。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁上调20个百分点。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考额外摊款
幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴数额是固定
,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据上文第四节A小节所述原则,索赔额允许提高。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用率采取非线性加价。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另个没有解决
重要问题关系到发展中国家
灵活性。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本加价。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就加
保险费不予赔偿。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从个段幅调至另
段幅是否应意味着自动
加薪金?
Quels sont les coûts de l'aide liée (majoration des coûts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?
附加条件援助会造成什么代价,尤其是在提高进口成本方面
代价? 如何降低
些代价?
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价上调。
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
类工作人员共
加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢价和附加费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。