Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大了国家的宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一接近宏观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的定
社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济政策之间的联系多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了经济方面的挑
。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的经济
定需要
微
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
经济的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
经济不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和经济政策
间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可为
经济政策带来各种新挑
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观和母国政策环
。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
克斯坦大幅改善了国家的宏观
和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的般是更接近宏观
级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先(
斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
经济政策日益重
。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的经济
定需
代之以微
的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
与微
经济政策的协调至关重
。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
经济的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
经济不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
经济政策也需
利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到经济问题时显得尤为重
。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和经济政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必的
经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经济和财
管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了宏观经济方面
挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济
定需要代之以微观
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣一般是更接近宏观经济一级
指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济协调至关
要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济定是社会发展
前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇女
影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济之间
联系是多方面
。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要宏观经济
。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏观经济策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更接近宏观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏观与微观经济策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏观经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏观经济策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的宏观经济策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏观经济策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家宏
经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了宏
经济方
战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏经济
定需要代之以
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏
经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣一般是更接近宏
经济一级
指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
宏与
经济政策
协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏经济
定是社会发展
前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏经济不
定对妇女
影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基斯坦)说,全球宏经济前景是复杂
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏经济政策
组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏
经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和宏经济政策之间
联系是多方
。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在宏方
起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要宏
经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为宏经济政策带来各种新
战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外观经济政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
观经济和母国政策环境。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克幅改善了国家的
观经济和财政管理。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩还遇到了
观经济方面的挑战。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
观的经济
定需要代之以微观的
定。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的观经济管理得到改善。
En règle générale, ils s'intéressent plutôt aux indicateurs macroéconomiques.
他们感兴趣的一般是更观经济一级的指标。
La cohérence entre les politiques macroéconomiques et microéconomiques est essentielle.
观与微观经济政策的协调至关重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
观经济的
定是社会发展的前提条件。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
观经济不
定对妇女的影响多于男子。
M. Akram (Pakistan) dit que les perspectives macroéconomiques mondiales sont mitigées.
Akram先生(巴基)说,全球
观经济前景是复杂的。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为观经济政策的组成部分。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
观经济政策也需要利于就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的观经济内容很
程度上未发生任何变化。
Les liens entre le développement social et les politiques macroéconomiques sont pluridimensionnels.
社会发展和观经济政策之间的联系是多方面的。
Un embargo de ce type a un impact au niveau macroéconomique.
封锁是在观方面起到影响。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持努力,采取必要的观经济政策。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但是外资流入也同样可以为观经济政策带来各种新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。