De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行调和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我的看法:此事不能成为调停的主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否调解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停和提供援助的织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的调解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们的调解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种调解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合一直在为三方特使的调解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同监察员机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有的挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行调和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我的看法:此事能成为调停的主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否调解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停和提供援助的国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的调解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们的调解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种调解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求同监察员机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有的挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突解和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系复杂问题都需要由体制大力进行
和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当解技能
人员,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我看法:此事不能成为
主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞进行
和提供援助
国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由解员任命
专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样
配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些解服务对参
者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,解努力一直是缺少
一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同监察员机构保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
解进程经历了其所有
挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起独立
解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论重点是姆贝基总统正在进行
解活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系复杂问题都需要由体制大力进行调和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能人员,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我看法:此事不能成为调停
主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否调解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停和提供援助际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由调解员任命专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇调解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们调解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种调解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合一直在为三方特使
调解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构作用和意
得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同监察员机构保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论重点是姆贝基总统正在进行
调解活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问都需要由体制大力进行调和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我的看法:此事不能成为调停的主。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
员将先确定案件可否调解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停和提供援助的国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的调解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们的调解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种调解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同员机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有的挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行调。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我的看法:此事不能成为调停的主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
将先确定案件可否调解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停提供援助的国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由调解任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的调解委会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们的调解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种调解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使的调解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有的挫折失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
公民提供冲突调解和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问题都体制大力进行调和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同我的看法:此事不能成
调停的主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否调解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停和提供援助的国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将调解员任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的调解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们必须加强我们的调解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种调解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在三方特使的调解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同监察员机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有的挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进解,
方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突解
咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适解技能的人员,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我的看法:此不能成为
停的主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进停
提供援助的国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由解员任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在解利比里亚
科特迪瓦局势时也进
了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些解服务对参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们的解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使的解努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,解努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同监察员机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
解进程经历了其所有的挫折
失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进的
解活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公冲突调解和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复都需要由体制大力进行调和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解技能的人员,也会产生不利影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我的看法:此事不能成为调停的主。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否调解。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停和援助的国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的调解委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们的调解能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种调解进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使的调解努力支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,调解努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同监察员机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
调解进程经历了其所有的挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进行的调解活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突和咨询服务。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行和。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当技能的人员,也会产生不
影响。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我的看法:此事不能成为停的主题。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行停和提供援助的国际组织积极合作。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由员任命的专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇的委员会积极开展活动。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些服务对参与者免费提供。
Il nous faut également renforcer nos capacités de médiation.
我们还必须加强我们的能力。
Le troisième point concerne la médiation.
第三点涉及到各种进程。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使的努力提供支助。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业机构的作用和意义得到了确认。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le chaînon manquant.
长期以来,努力一直是缺少的一环。
Les migrants peuvent aussi invoquer la protection des différents services de médiation.
移徙者也可寻求不同监察员机构的保护。
Le processus de médiation a eu son lot de contretemps et d'échecs.
进程经历了其所有的挫折和失败。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立人作用。
Les entretiens ont porté sur la mission de médiation menée par le Président Mbeki.
讨论的重点是姆贝基总统正在进行的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。