Liste des lieux de culte de Vesoul
添加到生词本
- 红色旅游hóngsè lǚyóu
tourisme « rouge » ;
visite touristique des hauts lieux de la Révolution chinoise
- 探班tàn bān
visiter ;
rendre visite à (en parlant spécialement des amis ou proches sur des lieux du
- 访旧fǎngjiù
rendre visite aux vieilles connaissances [aux anciens amis] ;
visiter les lieux de son
- 花花世界huā huā shì jiè
beau monde; monde fleuri; lieux de plaisirs; centres animés
- 满世界mǎnshìjie
partout ;
de toutes parts loc.adv ;
en tous lieux
- 应卯 présence pour la forme (sur les lieux de travail)
- 坐台zuòtái
s'asseoir au bar ;
rester assis(e) au bar (dans les clubs et autres lieux de divertissement)
- 拜金bàijīn
adorer le veau d'or ;
vénérer l'argent ;
avoir le culte de l'argent
- 崇拜某人avoir de la dévotion pour qn
rendre un culte à qn
vouer un culte à qn
être en admiration devant qn
- 崇洋chóngyáng
avoir le culte de ce qui est étranger ;
xénophilie (litt.) ;
xénophile (litt.)
- 封禅fēngshàn
cérémonie du culte du Ciel et de la Terre (au sommet du mont Taïshan)
- 个人崇拜gèrén chóngbài
culte de la personnalité
- 祭日jìrì
jour de sacrifice [de culte]
- 钦天大礼culte de latrie
- 屈膝礼拜qū xī lǐ bài
culte de genoux
- 参观游览faire du tourisme; visiter des lieux intéressant
- 落荒而逃 désert ;
gagner par la fuite des lieux déserts
- 实地考察enquêter sur les lieux; faire des enquêtes à l'endroit mêm
- 本本主义běn běn zhǔ yì
culte des livres
- 英雄崇拜culte des héro
- 东西南北dōng xī nán běi
les points cardinaux (est, ouest, sud, nord) ;
〈p. ext.〉en tous lieux ;
partout
- 非理不为fēilǐ-bùwéi
éviter tout acte déloyal ;
être correct en tous lieux ;
s'en tenir rigoureusement à la
- 各地gèdì
chaque endroit [région ] ;
en tous lieux ;
partout
- 满口陈词滥调Il ne parle que par lieux communs
- 踏访tàfǎng
enquêter sur les lieux ;
se renseigner v.pr sur place
用户正在搜索
穿透性,
穿兔皮衣服,
穿臀漏,
穿拖鞋,
穿戏服的人,
穿夏装,
穿线,
穿小鞋,
穿孝,
穿鞋,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿一件新衣服,
穿一色的衣服,
穿一身黑衣裳,
穿衣,
穿衣<俗>,
穿衣的,
穿衣服,
穿衣服<俗>,
穿衣镜,
穿窬,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿着,
穿着笨重的鞋子,
穿着衬衫闲逛,
穿着单薄,
穿着得很年轻,
穿着端正,
穿着怪异,
穿着旱冰鞋溜冰,
穿着很古怪,
穿着华丽,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,