法语助手
  • 关闭
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件)现场

例句:quitter les lieux

4(特定)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps;hauts;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关亲属一直可获知被关拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅确是世界各国人民议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
:le maître des lieux
état des lieux


2[]
3(事件的)现场

:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs所;équipements设备;endroit方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这路障成为勒索敲诈民众的

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

以色列士兵和车辆最终于18时离开该

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼限定于

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一种族因素。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情;communs所;équipements设备;endroit,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有些路障成为勒索敲诈民众的

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,75清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A78案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1宅,
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件)现场

例句:quitter les lieux

4(特定)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属直可获知被关押者拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样所在

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

具有历史意义大厅确是世界各国人民议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会不平等现象,其中也有些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
、近
lieu,  lieue
想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

安心清除袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼限定于某些

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1屋, 住
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,