Les Procès témoins de leur temps
添加到生词本
- 楚材晋用chǔcái-jìnyòng
Les hommes de talent du Royaume de Chu étaient employés par le Royaume de Jin. | Les
- 鸡犬升天jīquǎn-shēngtiān
Les coqs et les chiens sont aussi montés au ciel avec leur maître. (trad. litt
- 鸡犬之声相闻,老死不相往来jīquǎn zhī shēng xiāng wén, lǎo sǐ bù xiāng wǎnglái
Ils ne se fréquentent pas de leur vie, bien que
- 落花有意,流水无情luòhuā yǒuyì, liúshuǐ wúqíng
Les fleurs enamourées ont beau faire pleuvoir leurs pétales, le
- 仁者见仁,智者见智Les gens diffèrent par leur point de vue.
- 上梁不正下梁歪 sûrement. | Les subalternes suivent le mauvais exemple de leur supérieur. | À mauvais maître, mauvais valet.
- 马齿徒增 de l'âge en vain. | Les années de ma vie s'accumulent inutilement.
- 天有不测风云,人有旦夕祸福 la tempête est imprévisible. | L'homme, comme le temps, est sujet à des changements imprévus. | Les
- 瓦釜雷鸣wǎfǔ-léimíng
Un chaudron fait de terre gronde comme un coup de tonnerre. (trad. litt.) | Les
- 只许州官放火,不许百姓点灯 interdisant au peuple d'allumer un lumignon. | Le préfet se permet de mettre le feu comme bon lui semble [Les
- 贵精不贵多guì jīng bú guì duō
Les choses sont appréciées pour leurs qualités plutôt que pour leurs nombres
- 贫不择妻pín bú zé qī
Les pauvres ne peuvent pas choisir leur femme.
- 水有源,树有根shuǐ yǒu yuán, shù yǒu gēn
Les fleuves ont leurs sources et les arbres leurs racines. (trad. litt
- 随到随吃suí dào suí chī
Les clients sont servis à leur arrivée.
- 物以类聚,人以群分wùyǐlèijù, rényǐqúnfēn
Les choses se classent selon leur catégorie, les hommes se groupent selon
- 识时务者为俊杰shí shí wù zhě wéi jun4 jié
Ceux qui conviennent à leurs actions à la fois sont sages; Un sage
- 知人论世zhī rén lùn shì
comprendre les écrivains et leurs temps
- 百花开放Les fleurs s'épanouissent en même temps
- 此一时,彼一时cǐ yī shí _ bǐ yī shí
Les circonstances changent à mesure que le temps passe.
- 大器晚成 dans la vie.; Il faut du temps pour que le talent mûrit.; Les grands hommes mûrissent lentement; Les
- 日月如梭. | Les jours et les mois passent comme la navette du tisserand. | Le temps s'écoule rapidement. Fr
- 似水年华sìshuǐ-niánhuá
Les années passent comme l'eau qui s'écoule. | Le temps écoulé ne se rattrape jamais
- 早霞主雨,晚霞主晴zǎo xiá zhǔ yǔ _ wǎn xiá zhǔ qíng
Les nuages empourprés prévoient le pleur et les ors du
- 根据证人的保证sur la foi des témoins
- 记录证人的证词recueillir les dépositions des témoins
用户正在搜索
rance,
ranch,
ranche,
rancher,
ranci,
rancidité,
ranciéite,
rancio,
rancir,
rancissement,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
rand-de-cuir,
randite,
random,
randomisation,
randomiser,
randomite,
randonnée,
randonner,
randonneur,
randonneuse,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
rani,
ranidé,
ranidés,
ranimation,
ranimer,
ranite,
ranitidine,
rankamaïte,
rankinite,
ranquilite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,