- 豺狼座Loup
- 敖包áobāo
monceau de pierres, de terres ou d'herbes dressé par des Mongols en guise de signal routier
- 锅底儿guōdǐr
restes [fond ] de marmite mongole
- 浩特hàotè
village naturel des pasteurs mongols ;
ville mongole
- 库伦kùlún
pré entouré d'une clôture (utilisé surtout comme nom de village mongol)
- 马头琴mǎtóuqín
viole mongole à tête de cheval
- 蒙古剧měnggǔjù
opéra traditionnel de l'ethnie mongole
- 蒙文Měngwén
écriture mongole ;
mongol (langue)
- 蒙药méngyào
anesthésique ;
narcotique
měngyào
pharmacie mongole traditionnelle
- 涮羊肉mouton bouilli à l'instantané à la marmite mongol
- 哀乐相生āi lè xiàng shēng
Le grief et la joie se produissent réciproquement
- 案情很重Le cas est très grave
- 暗流急湍àn liú jí tuān
Le flux souterrain est rapide
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 版图辽阔Le territoire est vaste
- 北风怒号Le vent du nord mugit
- 本地姜不辣běn dì jiāng bú là
Le gingembre local n'est pas piquant
- 病来如墙倒,病去似抽丝bìng lái rú qiáng dǎo _ bìng qù sì chōu sī
Le maladie vient aussi vite qu'un mur s'écroule, mais
- 病人需要安静Le malade a besoin de silence et de tranquillité
- 不堪回首. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.
- 草剪得很齐Le gazon est bien tondu
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 成功在即Le succès est à portée de la main. /On est proche du succès
- 成效不显Le résultat n'est pas remarquable
- 传闻失实chuán wén shī shí
Le bruit est dénué de fondement.
用户正在搜索
fellaga,
fellah,
fellation,
Felletin,
félon,
félonie,
felouque,
felsique,
felsite,
felsitique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Felwort,
félypressine,
femahastingsite,
femelle,
femellitude,
femelot,
fémelot,
féminicide,
féminilisme,
féminin,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
fémique,
FEMIS,
femme,
femme de chambre,
femme de ménage,
femme ministre,
femmelette,
femme-objet,
femolite,
fémoral,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,