法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整晚上一言未发
lèvre inférieure 下唇
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口
4. (管风琴)唇管口子
5. (断层)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻

联想:
  • face   n.f. 脸,面部;表面;(物体)面;面貌;方面;局面

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一指头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出这词,是因为这种谢意源于我内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指轻按你唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一肯定手势,并把一指头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句意思应该是:这女孩用了她母亲吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

双唇有着野性味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

一丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说目光非常集中,一动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

嘴唇在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛一分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母上似乎留着一丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤手指也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫许多国家当局继续只提供最少量作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是一抹唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整个晚上
lèvre inférieure 下唇
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口的边缘
4. (管风琴的)唇管的口子
5. (断层的)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我的嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合的边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,面部;表面;(物体的)面;面貌;方面;局面

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液的;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色的;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把个指头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指轻按你的唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了个肯定的手势,并把个指头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

你的双唇有着野性的,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说他的目光非常集中,动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母的上似乎留着丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水的影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤他的手指也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整晚上言未发
lèvre inférieure 下唇
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口的边缘
4. (管风琴的)唇管的口子
5. (断层的)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我的嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合的边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(的)貌;方;局

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液的;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色的;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手轻按你的唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了肯定的手势,并把头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句的意思应该是:这女孩用了她母亲的口吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

你的双唇有着野性的味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说他的目光非常集中,动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母的上似乎留着丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水的影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤他的手也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整个晚上一言未发
lèvre inférieure
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口边缘
4. (管风琴)唇管口子
5. (断层)翼, 侧

lèvre affaissée 落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,面部;表面;(物体)面;面貌;方面;局面

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液;menton巴;mascara睫毛膏;rouge颜色;cicatrice,伤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指轻按你唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句意思应该是:这个女孩用了她母亲吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

双唇有着野性味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

一丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说目光非常集中,一动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

嘴唇在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛一分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母上似乎留着一丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤手指也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫许多国家当局继续只提供最少量合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是一抹唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整个晚上一言未发
lèvre inférieure 下唇
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口的边缘
4. (管风琴的)唇管的口子
5. (断层的)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我的嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合的边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,面部;表面;(物体的)面;面貌;方面;局面

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液的;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色的;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指轻按你的唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

你的双唇有着野性的味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

一丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话他的目光非常集中,一动动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛一分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母的上似乎留着一丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水的影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤他的手指骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使开口,爱情话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是一抹唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整个晚上一言未发
lèvre inférieure 下唇
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口的边缘
4. (管风琴的)唇管的口子
5. (断层的)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我的嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合的边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,面部;表面;(物体的)面;面貌;方面;局面

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液的;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色的;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出个单词,是因为意源于我的内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指轻按你的唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句的意思应该是:个女孩用了她母亲的口吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

你的双唇有着野性的味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

一丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句也不说他的目光非常集中,一动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛一分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母的上似乎留着一丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水的影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤他的手指也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是一抹唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整个晚上一言未发
lèvre inférieure 下唇
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口的边缘
4. (管风琴的)唇管的口子
5. (断层的)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我的嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合的边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体的);方;局

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液的;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色的;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头把一个指头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢源于我的内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指轻按你的唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,把一个指头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句的思应该是:这个女孩用了她母亲的口吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

你的双唇有着野性的味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

一丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说他的目光非常集中,一动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛一分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母的上似乎留着一丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水的影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤他的手指也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是一抹唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1.
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整个晚上一言未发
lèvre inférieure 下
lèvre supérieure 上
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴
lèvres de la vulve 【解】阴

3. pl. 伤口边缘
4. (管风琴口子
5. (断层)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 裂开
lèvres charnues 厚
avoir les lèvres gercées 开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,面部;表面;(物体)面;面貌;方面;局面

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche,口;muqueuse粘液;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个头搁在

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔发出这个单词,是因为这种谢意源于我内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个头搁在

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句意思应该是:这个女孩用了她母亲吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

有着野性味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

一丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说目光非常集中,一动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛一分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母上似乎留着一丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出密封保护对入水影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和受伤也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫许多国家当局继续只提供最少量合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使紧闭,爱情也能说话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是一抹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,

n. f.
1. 唇, 嘴唇;
il n'a pas desserré les lèvres de la soirée 他整晚上言未发
lèvre inférieure 下唇
lèvre supérieure 上唇
se mettre du rouge à lèvres 抹口


2. [植]辱瓣; 阴唇
lèvres de la vulve 【解】阴唇

3. pl. 伤口的边缘
4. (管风琴的)唇管的口子
5. (断层的)翼, 侧

lèvre affaissée 下落翼
lèvre soulevée 上投侧


常见用法
avoir les lèvres gercées 嘴唇裂开
lèvres charnues 厚嘴唇
avoir les lèvres gercées 嘴唇开裂
le froid bleuissait mes lèvres 我的嘴唇被冻青了
être pendu aux lèvres de qqn 聚精会神地听某人讲话
lèvres d'un coquillage 贝壳吻合的边缘

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(的)貌;方;局

近义词:
babines,  badigoinces (populaire),  lippe,  bord
联想词
paupière眼睑,眼皮;mâchoire颌;bouche嘴,口;muqueuse粘液的;menton颏,下巴;mascara睫毛膏;rouge颜色的;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;gorge颈前部;blush胭脂;nez鼻子;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把头搁在嘴唇

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手轻按你的唇!

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了肯定的手势,并把头搁在嘴唇

2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

第二句的意思应该是:这女孩用了她母亲的口吧?

Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

你的双唇有着野性的味道,??

Un sourire se dessina sur ses lèvres.

丝微笑浮现在他

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说他的目光非常集中,动也不动。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩无针无痛分钟成就健康

Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.

在祖母的上似乎留着丝微笑。

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水的影响。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝起

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤他的手也骨折了。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.

前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。

L'amour parle, même à lèvres closes.

即使双唇紧闭,爱情也能说话。

L’amour parle, même à lèvres closes.

即使不开口,爱情也说话.

Enfin, du rouge sur les lèvres.

最后是唇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 lèvre 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut, lèvre, lèvre (soulevée, supérieure), lèvre inférieure, lèvre supérieure, lèvres,