法语助手
  • 关闭
n. m
犹太; 犹太籍; 犹太文化; 犹太民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太人和犹太被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,犹太在中东文化中起了重要的作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是犹太最神圣的地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视犹太,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

反犹太主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对犹太

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

犹太的《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗上的原因批评犹太或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对犹太人作人、对犹太和犹太民族作民族的仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还们没有对与犹太有关的圣址表现出足够的敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗上的原因批评犹太或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用的手法是,引述其他作者发表的贬低犹太人和犹太的言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认皈依了犹太

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反犹太主义的言论主要来自于政治动因而非宗或种族动因,并将犹太与以色列及其对待巴勒斯坦的政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作国家的存在被说成是非法和应该被剥夺的,同犹太人和犹太进行斗争被说成是有道理的,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

——聚集一起,在一个伟大的文明中建立自由和容忍的繁荣时代;即使在今天们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论中的几个例子,它们传犹太人的种族主义观念并回忆在欧洲犹太人历史最黑暗的岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有的恐怖行,包括在拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件和亵渎各种犹太圣地的事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大主、副秘书 Parolin主,以及梵蒂冈国务秘书处的其他代表;负责宗间对话问题的Poupard红衣主;负责文化事务及与犹太团体关系的Kasper红衣主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
犹太; 犹太籍; 犹太文化; 犹太民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太人和犹太被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

这一方面,犹太东文化起了重要的作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是犹太最神圣的地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视犹太为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

反犹太主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对犹太

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

犹太的《托拉》规定了一系列道德义务,其数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,上的原因批评犹太或犹太复国主义不能同等反犹太人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对犹太人作为人、对犹太作为和犹太民族作为民族的仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与犹太有关的圣址表现出足够的敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,上的原因批评犹太或犹太复国主义不能同等反犹太人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross著作所使用的手法是,引述其他作者发表的贬低犹太人和犹太的言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且伊拉克他已经被普遍地认为皈依了犹太

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反犹太主义的言论主要来自政治动因而非或种族动因,并将犹太与以色列及其对待巴勒斯坦的政策联系一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家的存被说成是非法和应该被剥夺的,同犹太人和犹太进行斗争被说成是有道理的,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

——聚集一起,一个伟大的文明建立自和容忍的繁荣时代;即使今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论的几个例子,它们宣传犹太人的种族主义观念并回忆欧洲犹太人历史最黑暗的岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太徒——无须通行证即可进入并该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有的恐怖行为,包括拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件和亵渎各种犹太圣地的事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大主、副秘书 Parolin主,以及梵蒂冈国务秘书处的其他代表;负责间对话问题的Poupard红衣主;负责文化事务及与犹太团体关系的Kasper红衣主

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
籍; 民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

人和被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,在中东文中起了重要作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是最神圣地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗原因批评复国主义不能同等于反人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对人作为人、对作为宗民族作为民族仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与有关圣址表现出足够敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗原因批评复国主义不能同等于反人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用手法是,引述其他作者发表贬低人和言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反主义言论主要来自于政治动因而非宗或种族动因,并将与以色列及其对待巴勒斯坦政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家存在被说成是非法和应该被剥夺,同人和进行斗争被说成是有道理,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

——聚集一起,在一个伟大文明中建立自由和容忍繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论中几个例子,它们宣传种族主义观念并回忆在欧洲人历史最黑暗岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列人,例如国外徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有恐怖行为,包括在拥挤Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah暴民野蛮地吊死两名以色列士兵事件和亵渎各种圣地事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大主、副秘书 Parolin主,以及梵蒂冈国务秘书处其他代表;负责宗间对话问题Poupard红衣主;负责文事务及与团体关系Kasper红衣主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


s'attarder, satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
犹太; 犹太籍; 犹太文化; 犹太民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太人和犹太被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,犹太东文化起了重要作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是犹太最神圣地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视犹太为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

反犹太主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对犹太

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

犹太《托拉》规定了一系列道德义务,项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗原因批评犹太或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对犹太人作为人、对犹太作为宗和犹太民族作为民族仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与犹太有关圣址表现出足够敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗原因批评犹太或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作所使用手法是,引述他作者发表贬低犹太人和犹太言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了犹太

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反犹太主义言论主要来自于政治动因而非宗或种族动因,并将犹太与以色列及对待巴勒斯坦政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家存在被说成是非法和应该被剥夺,同犹太人和犹太进行斗争被说成是有道理,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

——聚集一起,在一个伟大文明建立自由和容忍繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视众多言论几个例子,它们宣传犹太人种族主义观念并回忆在欧洲犹太人历史最黑暗岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列人,例如国外犹太徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有恐怖行为,包括在拥挤Mahaneh Yehuda市场爆炸汽车炸弹事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah暴民野蛮地吊死两名以色列士兵事件和亵渎各种犹太圣地事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大主、副秘书 Parolin主,以及梵蒂冈国务秘书处他代表;负责宗间对话问题Poupard红衣主;负责文化事务及与犹太团体关系Kasper红衣主

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe, scanographie, scanoïte, scansion, scapa flow, Scapegoat, scaph(o), scaph(o)-, scaphandre, scaphandrier, scaphe, -scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
犹太教; 犹太籍; 犹太文化; 犹太民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太人和犹太教被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,犹太教在中东文化中起了重要作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是犹太教最神圣地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视犹太教为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

反犹太主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对犹太教。

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

犹太教《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步示,由于宗教上原因批评犹太教或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与犹太教有关圣址现出足够敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步示,由于宗教上原因批评犹太教或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用手法是,引述其他作者发低犹太人和犹太教言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了犹太教

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反犹太主义言论主要来自于政治动因而非宗教或种族动因,并将犹太教与以色列及其对待巴勒斯坦政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家存在被说成是非法和应该被剥夺,同犹太人和犹太教进行斗争被说成是有道理,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

教——聚集一起,在一个伟大文明中建立自由和容忍繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论中几个子,它们宣传犹太人种族主义观念并回忆在欧洲犹太人历史最黑暗岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列人,如国外犹太教徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有恐怖行为,包括在拥挤Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah暴民野蛮地吊死两名以色列士兵事件和亵渎各种犹太圣地事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代会见了对外关系秘书Lajolo大主教、副秘书 Parolin主教,以及梵蒂冈国务秘书处其他代;负责宗教间对话问题Poupard红衣主教;负责文化事务及与犹太团体关系Kasper红衣主教。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
犹太教; 犹太籍; 犹太; 犹太民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太人和犹太教被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,犹太教在中中起了重要的作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是犹太教最神圣的地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视犹太教为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

反犹太主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对犹太教。

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

犹太教的《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一,由于宗教上的原因批评犹太教或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对犹太人作为人、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族的仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与犹太教有关的圣址现出足够的敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一,由于宗教上的原因批评犹太教或犹太复国主义不能同等于反犹太人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用的手法是,引述其他作者发的贬低犹太人和犹太教的言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了犹太教

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反犹太主义的言论主要来自于政治动因而非宗教或种族动因,并将犹太教与以色列及其对待巴勒斯坦的政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家的存在被说成是非法和应该被剥夺的,同犹太人和犹太教进行斗争被说成是有道理的,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

教——聚集一起,在一个伟大的明中建立自由和容忍的繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论中的几个例子,它们宣传犹太人的种族主义观念并回忆在欧洲犹太人历史最黑暗的岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹太教徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有的恐怖行为,包括在拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件和亵渎各种犹太圣地的事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代会见了对外关系秘书Lajolo大主教、副秘书 Parolin主教,以及梵蒂冈国务秘书处的其他代;负责宗教间对话问题的Poupard红衣主教;负责事务及与犹太团体关系的Kasper红衣主教。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
; 犹籍; 犹文化; 犹民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

人和犹被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,犹在中东文化中起了重要的作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

殿山也是犹的地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视犹为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

反犹主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对犹

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

的《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗上的原因批评犹或犹复国主义不能同等于反犹人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对犹人作为人、对作为宗和犹民族作为民族的仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与有关的址表现出足够的敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗上的原因批评犹或犹复国主义不能同等于反犹人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用的手法是,引述其他作者发表的贬低犹人和犹的言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反犹主义的言论主要来自于政治动因而非宗或种族动因,并将与以色列及其对待巴勒斯坦的政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家的存在被说成是非法和应该被剥夺的,同犹人和犹进行斗争被说成是有道理的,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

——聚集一起,在一个伟大的文明中建立自由和容忍的繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论中的几个例子,它们宣传犹人的种族主义观念并回忆在欧洲犹人历史黑暗的岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的犹徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有的恐怖行为,包括在拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件和亵渎各种地的事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大主、副秘书 Parolin主,以及梵蒂冈国务秘书处的其他代表;负责宗间对话问题的Poupard红衣主;负责文化事务及与犹团体关系的Kasper红衣主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
犹太教; 犹太籍; 犹太文化; 犹太民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

犹太和犹太教被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太教中,们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,犹太教在中东文化中起了重要的作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是犹太教最神圣的地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视犹太教为敌,号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

反犹太义似乎较针对以色列国,以要针对犹太教。

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

犹太教的《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗教上的原因批评犹太教或犹太复国义不能同等于反犹太

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

有减少对犹太作为、对犹太教作为宗教和犹太民族作为民族的仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们有对与犹太教有关的圣址表现出足够的敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗教上的原因批评犹太教或犹太复国义不能同等于反犹太

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用的手法是,引述其他作者发表的贬低犹太和犹太教的言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了犹太教

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

反犹太义的言论要来自于政治动因而非宗教或种族动因,犹太教与以色列及其对待巴勒斯坦的政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家的存在被说成是非法和应该被剥夺的,同犹太和犹太教进行斗争被说成是有道理的,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

教——聚集一起,在一个伟大的文明中建立自由和容忍的繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论中的几个例子,它们宣传犹太的种族义观念回忆在欧洲犹太历史最黑暗的岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的,例如国外的犹太教徒——无须通行证即可进入在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有的恐怖行为,包括在拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件和亵渎各种犹太圣地的事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大教、副秘书 Parolin教,以及梵蒂冈国务秘书处的其他代表;负责宗教间对话问题的Poupard红衣教;负责文化事务及与犹太团体关系的Kasper红衣教。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
教; 籍; 文化; 民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

人和教被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,教在中东文化中起了重要的用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是教最神圣的地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视教为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对教。

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

教的《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗教上的原因批评教或复国主义不能同等于反人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对为人、对为宗教和民族为民族的仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与有关的圣址表现出足够的敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗教上的原因批评教或复国主义不能同等于反人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著中所使用的手法是,引述其发表的贬低人和教的言论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

宣称,将被伊拉克当局视以色列间谍,而且在伊拉克已经被普遍地认为皈依了

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反主义的言论主要来自于政治动因而非宗教或种族动因,并将与以色列及其对待巴勒斯坦的政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列为国家的存在被说成是非法和应该被剥夺的,同人和教进行斗争被说成是有道理的,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

教——聚集一起,在一个伟大的文明中建立自由和容忍的繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多言论中的几个例子,它们宣传人的种族主义观念并回忆在欧洲人历史最黑暗的岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列的人,例如国外的教徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

们将会谴责所有的恐怖行为,包括在拥挤的Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹的事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah的暴民野蛮地吊死两名以色列士兵的事件和亵渎各种圣地的事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大主教、副秘书 Parolin主教,以及梵蒂冈国务秘书处的其代表;负责宗教间对话问题的Poupard红衣主教;负责文化事务及与团体关系的Kasper红衣主教。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,
n. m
太籍; 太民族 法 语 助手

Les Juifs et le judaïsme sont présentés comme malfaisants par nature.

太人和被描写成是天生邪恶。

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

Dans ce contexte, le judaïsme a joué un rôle particulièrement dynamique dans la culture du Moyen-Orient.

在这一方面,在中东中起了重要作用。

Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.

圣殿山也是最神圣地方。

Il désigne le judaïsme comme l'ennemi et demande à tous les chrétiens de se joindre à la lutte.

Malcolm Ross视为敌,并号召一切基督信徒一起参加这场战争。

L'antisémitisme semble être dirigé surtout contre l'État d'Israël, alors que jusqu'ici il visait principalement le judaïsme en tant que religion.

太主义似乎较针对以色列国,以前则主要针对

Dans le judaïsme, la Torah énonce une série d'obligations morales, dont plusieurs ayant trait à la conservation de la nature.

《托拉》规定了一系列道德义务,其中数项义务涉及保护自然。

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗原因批评太复国主义不能同等于反太人。

La haine pernicieuse contre le juif comme personne, le judaïsme comme religion et le peuple juif comme nation n'a pas diminué.

并没有减少对太人作为人、对作为宗太民族作为民族仇恨。

L'autre partie affirme également que nous n'avons pas fait preuve de suffisamment de sensibilité à l'égard des lieux saints du judaïsme.

它还宣称,我们没有对与有关圣址表现出足够敏感

Pour lui, le fait de critiquer le judaïsme ou le sionisme pour des raisons religieuses ne peut être assimilé à de l'antisémitisme.

师进一步表示,由于宗原因批评太复国主义不能同等于反太人。

Dans ses écrits, Malcolm Ross emploie la technique consistant à citer d'autres auteurs qui ont fait des remarques désobligeantes sur les juifs et le judaïsme.

Malcolm Ross在著作中所使用手法是,引述其他作者发表贬低太人和论。

Il a affirmé que les autorités iraquiennes le considéreraient comme un espion israélien et que la plupart des gens en Iraq pensaient qu'il s'était converti au judaïsme.

他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了

Aujourd'hui, la plupart des manifestations de l'antisémitisme participent de considérations politiques plutôt que religieuses ou raciales, qui associent le judaïsme à Israël et à ses politiques concernant les Palestiniens.

目前反太主义论主要来自于政治动因而非宗或种族动因,并将与以色列及其对待巴勒斯坦政策联系在一起。

L'existence d'Israël en tant qu'État perd sa légitimité et est niée, et se battre contre les Juifs et le judaïsme est présenté comme un acte justifié et même héroïque.

以色列作为国家存在被说成是非法和应该被剥夺,同太人和进行斗争被说成是有道理,甚至是具有英雄气概。

C'était, après tout, sur la terre d'Espagne que les trois grandes religions - le christianisme, l'islam et le judaïsme - se sont unies pour créer une abondance de liberté et de tolérance au sein d'une grande civilisation à laquelle nous devons, même aujourd'hui, continuer à aspirer.

——聚集一起,在一个伟大明中建立自由和容忍繁荣时代;即使在今天我们也必须继续向往这样一个时代。

Ce n'est là qu'un petit échantillon des trop nombreuses déclarations faites dans les journaux, à la radio et à la télévision, qui ne peuvent que propager des notions racistes concernant le peuple juif et rappeler les périodes les plus sombres de l'histoire du judaïsme en Europe.

这些仅是报纸、电台和电视上众多论中几个例子,它们宣传太人种族主义观念并回忆在欧洲太人历史最黑暗岁月。

En revanche, les Israéliens - y compris les personnes pouvant immigrer en Israël selon la loi du retour, comme par exemple les étrangers convertis au judaïsme - peuvent entrer et vivre dans cette zone sans permis et bénéficient de logements bon marché, de services sociaux et d'emplois.

以色列人——包括根据以色列《回籍法》可以移入以色列人,例如国外徒——无须通行证即可进入并在该地区生活,而且还会为他们提供廉价住房、社会服务及就业机会。

Ils condamneraient tous les actes de terreur, y compris l'explosion d'une voiture piégée sur le marché bondé de Mahaneh Yehuda, qui a coûté la vie à deux civils israéliens, le lynchage brutal de deux soldats israéliens à Ramallah et la profanation de divers sites sacrés du judaïsme.

他们将会谴责所有恐怖行为,包括在拥挤Mahaneh Yehuda市场上爆炸汽车炸弹事件,该次爆炸杀死了两名以色列平民,以及谴责在ramallah暴民野蛮地吊死两名以色列士兵事件和亵渎各种圣地事件

Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.

在梵蒂冈,特别代表会见了对外关系秘书Lajolo大主、副秘书 Parolin主,以及梵蒂冈国务秘书处其他代表;负责宗间对话问题Poupard红衣主;负责事务及与太团体关系Kasper红衣主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judaïsme 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite, judéité,