- 圣约翰福音书évangile selon saint Jean
- 不破不立bùpò-bùlì
Sans destruction, pas de construction. | On ne peut construire du nouveau sans détruire
- 不以为规矩不能成方圆bú yǐ wéi guī jǔ bú néng chéng fāng yuán
Sans les règles, pas de réussite
- 不止不行bùzhǐ-bùxíng
Sans repos, pas de mouvement. | Sans une pause, pas de progrès.
- 姑且不论gū qiě bú lùn
Nous ne parlons pas pour le moment de …; Sans parler …
- 使无感觉shǐ wú gǎn jiào
Sans sentiment
- 无农不稳wú nóng bú wěn
Sans l'agriculture, l'économie rurale ne peut pas être stable.
用户正在搜索
卑鄙<书>,
卑鄙的,
卑鄙的(人),
卑鄙的报复行为,
卑鄙的行为,
卑鄙的交易,
卑鄙的灵魂,
卑鄙的人,
卑鄙的手段,
卑鄙地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
卑不足道,
卑辞,
卑辞厚礼,
卑躬屈节,
卑躬屈节的人,
卑躬屈膝,
卑躬屈膝<俗>,
卑躬屈膝的家伙,
卑躬屈膝的人,
卑躬屈膝地恳求,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
卑劣地,
卑劣行径,
卑劣行为,
卑劣手法,
卑陋,
卑怯,
卑怯行为,
卑亲属系,
卑屈,
卑屈的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,