- 承乏chéngfá
Je sers de bouche-trou. | Je remplis une charge en attendant un remplaçant compétent.
- 东西不在手下Je n'en ai pas sous la main pour le moment
- 马齿徒增mǎchǐ-túzēng
J'ai passé mon temps à ne rien faire. | Je n'ai rien réussi dans ma vie. | J'ai pris
- 你中有我,我中有你nǐ zhōng yǒu wǒ, wǒ zhōng yǒu nǐ
Je suis en toi et tu es en moi. | l'un dans l'autre ;
l'un portant
- 惟您是问Je vous en tiendrai responsable
- 白日梦rêve éveillé
rêverie à l'état de veille
rêver en plein jour
rêver debout
rêver tout éveill
- 黄梁美梦huáng liáng měi mèng
vains rêves; rêves de bonheur; beau rêve; Ce n'est qu'un château en Espagne.
- 梦语mèng yǔ
mots marmottés en rêve
- 在梦中en rêve
- 阿鼻地狱ābí dìyù
(terme bouddhique) enfer le plus profond (sanscrit : avīci)
- 地府dì fǔ
l'autre monde; enfer
Fr helper cop yright
- 黄泉huángquán
sources souterraines ;
royaume des morts ;
demeure des morts ;
enfers
- 绝妙的计划plan d'enfer
- 劣质橄榄油huile d'enfer
- 冥府enfer
- 闹翻天nào fān tiān
accroître l'enfer; soulever une rumeur
- 森罗殿sēnluódiàn
palais du Roi des enfers
- 十八层地狱shíbā céng dìyù
le 18eniveau inférieur de l'enfer (trad. litt.) ;
l'abîme des souffrances ;
la
- 阎王殿yánwangdiàn
palais du roi des enfers
- 阴曹yīncáo
enfer ;
séjour des morts
- 真活见鬼zhēn huó jiàn guǐ
C'est un enfer d'un embrouillamini!
- 不敢高攀Je n'ose pas aspirer à cet honneur
- 谨上jǐnshàng
Je vous prie d'agréer, Monsieur [Madame], l'expression de mes sentiments les meilleurs
- 谅察liàngchá
Je soumets cela à votre considération. | Veuillez examiner cela.
- 莫予毒也mòyúdúyě
Plus personne ne peut me nuire. | Que personne ne s'avise de me faire du tort. | Je peux
用户正在搜索
不讨人喜欢的人,
不特,
不体面,
不体面的,
不甜的酒,
不祧之祖,
不调和,
不调和的,
不调和的色彩,
不调和的颜色,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不停地斗争,
不停地工作,
不停地讲,
不停地嚼口香糖,
不停地来回走动,
不停地绕圈子,
不停地眨眼,
不停靠,
不停留地经过,
不停眨眼,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不同等,
不同地,
不同读法,
不同凡响,
不同凡响的作品,
不同方法的混合,
不同稿本(同一作品的),
不同类的,
不同类的东西,
不同拼法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,