Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三次冬奥会,这次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠
,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
奇去奥运吧,给中国人和他的政府当朋友吧,这是我们未来的保证。其他的我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运会体操比赛,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着抵制北京奥运或者开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个强劲的对手,我们相信平昌会一定会出色的举办2018冬奥会。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运会在中国举行之际,阳狮将会全力帮助中国的企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥运会,希特勒也不大可能改变其可怕的计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体对奥运会开幕式公开的图像还是很谨慎的。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您的言行中我没能发现您对奥运会的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥组委
。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥 - 中国人将
让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三次冬奥,这次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥冠
,成为了本次传递活
第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥吧,给中国人和他
政府当朋友吧,这是我们未来
保证。其他
我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小姿态就足以“拯救奥
”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥体操比赛,要在奥
年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着抵制北京奥或者开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个强劲手,我们相信平昌
一定
出色
举办2018冬奥
。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥
志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人奥
看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥在中国举行之际,阳狮将
全力帮助中国
企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥,希特勒也不大可能改变其可怕
计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体奥
开幕式公开
图像还是很谨慎
。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您言行中我没能发现您
奥
尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三奥会,这
同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一奥运会冠
,成为了本
活动的第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥运吧,给中国人和他的政府当朋友吧,这是我们未来的保证。其他的我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运会体操比赛,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着抵制北京奥运或者开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一强劲的对手,我们相信平昌会一定会出色的举办2018
奥会。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几场馆则需要303
金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一以热烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运会在中国举行之际,阳狮将会全力帮助中国的企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥运会,希特勒也不大可能改变其可怕的计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体对奥运会开幕式公开的图像还是很谨慎的。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您的言行中我没能发现您对奥运会的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运 - 中国人将
让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三次冬奥,这次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运冠
,成为了本次传递活动
第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥运吧,给中国人和他政府当朋友吧,这是我们未来
保证。其他
我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运体操比赛,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着抵制北京奥运或者开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个对手,我们相信平昌
一定
出色
举办2018冬奥
。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈掌声感谢北京2008奥运
志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运在中国举行之际,阳狮将
全力帮助中国
企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥运,希特勒也不大可能改变其可怕
计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体对奥运开幕式公开
图像还是很谨慎
。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您言行中我没能发现您对奥运
尊敬。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三次冬奥会,这次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥运吧,给中国人和他的政府当朋友吧,这是我们未来的保证。其他的我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运会体,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着抵制北京奥运或者开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个强劲的对手,我们相信平昌会一定会出色的举办2018冬奥会。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运会在中国举行之际,阳狮将会全力帮助中国的企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥运会,希特勒也不大可能改变其可怕的计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体对奥运会开幕式公开的图像还是很谨慎的。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您的言行中我没能发现您对奥运会的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008京奥运会 - 中国人将会让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三次冬奥会,这次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥运吧,给中国人和他的政府当朋友吧,这是我们未来的保证。其他的我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运会体操比赛,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着京奥运或
开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个强劲的对手,我们相信平昌会一定会出色的举办2018冬奥会。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈的掌声感谢京2008奥运会的
愿
们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运会在中国举行之际,阳狮将会全力帮助中国的企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥运会,希特勒也不大可能改变其可怕的计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体对奥运会开幕式公开的图像还是很谨慎的。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您的言行中我没能发现您对奥运会的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中会让法
付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法之前已经举办过三次冬奥会,这次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中第一个冬季奥运会冠
,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥运吧,给中和他的政府当朋友吧,这是我们未
的保证。其他的我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一,
一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运会体操比赛,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着抵制北京奥运或者开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个强劲的对手,我们相信平昌会一定会出色的举办2018冬奥会。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中对奥运的看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运会在中举行之际,阳狮
会全力帮助中
的企业走进
际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥运会,希特勒也不大可能改变其可怕的计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩媒体对奥运会开幕式公开的图像还是很谨慎的。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您的言行中我没能发现您对奥运会的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三次冬奥会,这次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥运吧,给中国人和他的政府当朋友吧,这是我们未来的保证。其他的我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
这样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运会体,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着抵制北京奥运或者开幕仪式?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
这是一个强劲的对手,我们相信平昌会一定会出色的举办2018冬奥会。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而这十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运会在中国举行之际,阳狮将会全力帮助中国的企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论是否召开1936年奥运会,希特勒也不大可能改变其可怕的计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体对奥运会开幕式公开的图像还是很谨慎的。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您的言行中我没能发现您对奥运会的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.
他们组成了2008年奥运组委会。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出代价?
La France, qui espérait remporter cette organisation avec sa ville d'Annecy, a accueilli les JO d'hiver trois fois.
法国之前已经举办过三次冬奥会,次同样希望阿纳西里能够获得举办权。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Allez aux JO Mr Sarkozy et soyez amis des chinois et de leur gouvernement, ce sera déterminant pour notre avenir ! Le reste ça ne nous concerne pas !
萨克奇去奥运吧,给中国人和他的政府当朋友吧,我们未来的保证。其他的我们管不着!
Ainsi, il suffisait d'un tout petit geste pour "sauver les JO"?
样一来,仅仅一个小小的姿态就足以“拯救奥运”了吗?
Pour participer aux JO en gym, il faut avoir au minimum 16 ans l'année des Jeux.
要参加奥运会体操比赛,要在奥运年至少达到16岁。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”否意味着抵制北京奥运或者
幕仪
?
C'était d' excellents adversaires et nous sommes sûrs qu'ils organiseront d'excellents JO en 2018.
一个强劲的对手,我们相信平昌会一定会出色的举办2018冬奥会。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而十几个场馆则需要303个金牌。
Exprimons encore une fois notre gratitude envers les volontaires des JO 2008 de Beijing.
让我们再一次以热烈的掌声感谢北京2008奥运会的志愿者们。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国人对奥运的看法几乎一致.
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣。
Publicis sera au rendez-vous des JO pour aider les groupes chinois à rayonner au plan international.
奥运会在中国举行之际,阳狮将会全力帮助中国的企业走进国际舞台。
Avec ou sans les JO de1936, il est peu probable qu'Hitler aurait changé ses terribles plans.
不论否召
1936年奥运会,希特勒也不大可能改变其可怕的计划。
Les médias sud-coréens sont en effet restés très discrets sur ces images de la cérémonie d’ouverture des JO.
事实上,韩国媒体对奥运会幕
公
的图像还
很谨慎的。
C’est un dommage que je ne retrouve pas les respect au JO dans votre actes et votre paroles.
很可惜在您的言行中我没能发现您对奥运会的尊敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。