法语助手
  • 关闭
ivoirien, ne

adj.
科特迪瓦
économie ivoirienne 科特迪瓦经济

Ivoirien, ne
n.
科特迪瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,科特迪瓦治阶级已经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

科特迪瓦和加纳钻石痕迹图现已绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

科特迪瓦和平进程有一线成

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了科特迪瓦一些治力量领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜古协定》得到科特迪瓦整个治界总体支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干行动,来推动科特迪瓦和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦国内运动暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事会重申,科特迪瓦各治行为体有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事会敦促科特迪瓦各治行为体充分履行其承诺,不再拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切望我任命,对科特迪瓦和平进程,会有积极贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜古协议》改变了联合国在科特迪瓦和平进程中作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

科特迪瓦危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

科特迪瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

科特迪瓦府已经同意成为这一特派团东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

科特迪瓦人在他们努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是科特迪瓦当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外科特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
迪瓦的
économie ivoirienne 迪瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
迪瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,迪瓦治阶级已经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

迪瓦和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了迪瓦一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜古协定》得到迪瓦整个治界的总体支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干行动,来推动迪瓦和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于迪瓦国内的妇女运动对妇女的暴力问题轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事会重申,迪瓦各治行为体有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事会敦促迪瓦各治行为体充分履行其承诺,拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对迪瓦的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜古协议》改变了联合国在迪瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促迪瓦兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

迪瓦危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

迪瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

迪瓦府已经同意成为这一派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

迪瓦人在他们的努力中并孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是迪瓦当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的迪瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
瓦的
économie ivoirienne 瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,治阶级已经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

纳的钻石痕迹图现已绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦杜古协定》得到整个治界的总体支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干行动,来推动和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于国内的妇女运动对妇女的暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事会重申,瓦各治行为体有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事会敦促瓦各治行为体充分履行其承诺,不再

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

纳已经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦杜古协议》改变了联合国在瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

府已经同意成为这一派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

瓦人在他们的努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
科特迪瓦的
économie ivoirienne 科特迪瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
科特迪瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,科特迪瓦治阶级已经贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

科特迪瓦和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了科特迪瓦一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜古协定》得到科特迪瓦整个治界的总支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干行动,来推动科特迪瓦和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦国内的妇女运动对妇女的暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事会重申,科特迪瓦各治行有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事会敦促科特迪瓦各治行充分履行其承诺,不再拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜古协议》改变了联合国在科特迪瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

科特迪瓦危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

科特迪瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

科特迪瓦府已经同意成这一特派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

科特迪瓦人在他们的努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是科特迪瓦当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的科特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


d'antan, dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
特迪瓦的
économie ivoirienne 特迪瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
特迪瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,特迪瓦治阶级经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

特迪瓦的钻石痕迹图现绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

特迪瓦和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了特迪瓦一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦杜古协定》得到特迪瓦整个治界的总体支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干行动,来推动特迪瓦和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于特迪瓦国内的妇女运动对妇女的暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事会重申,特迪瓦各治行为体有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事会敦促特迪瓦各治行为体充分履行其承诺,不再拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦杜古协议》改变了联合国在特迪瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促特迪瓦兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

特迪瓦危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

特迪瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

特迪瓦经同意成为这一特派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

特迪瓦人在他们的努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是特迪瓦当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,

用户正在搜索


dardière, dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
特迪瓦的
économie ivoirienne 特迪瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
特迪瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

特迪瓦治阶级已经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

特迪瓦和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了特迪瓦一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜古协定》得到特迪瓦整个治界的总体支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干行动,来推动特迪瓦和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于特迪瓦国内的妇女运动对妇女的暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

事会重申,特迪瓦各治行为体有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

事会敦促特迪瓦各治行为体充分履行其承诺,不再拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜古协议》改变了联合国在特迪瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促特迪瓦兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

特迪瓦危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

特迪瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

特迪瓦府已经同意成为这一特派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

特迪瓦人在他们的努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近盟还是特迪瓦当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
科特迪瓦的
économie ivoirienne 科特迪瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
科特迪瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,科特迪瓦治阶级已经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

科特迪瓦和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了科特迪瓦一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜》得到科特迪瓦整个治界的总体支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

,采取了若干行动,来推动科特迪瓦和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦国内的妇女运动对妇女的暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事会重申,科特迪瓦各治行为体有义务尊重选举间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事会敦促科特迪瓦各治行为体充分履行其承诺,不再拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜议》改变了联合国在科特迪瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

科特迪瓦危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

科特迪瓦宪法律例会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

科特迪瓦府已经意成为这一特派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

科特迪瓦人在他们的努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是科特迪瓦当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的科特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
瓦的
économie ivoirienne 瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,治阶级已经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

和加纳的钻石痕迹图现已绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜古协定》得到整个治界的总支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干动,来推动和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于国内的妇女运动对妇女的暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事会重申,瓦各有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事会敦促瓦各充分履其承诺,不再拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜古协议》改变了联合国在瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促兄弟进对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

府已经同意成这一派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

瓦人在他们的努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,
ivoirien, ne

adj.
科特迪瓦的
économie ivoirienne 科特迪瓦的经济

Ivoirien, ne
n.
科特迪瓦人

法语 助 手

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,科特迪瓦治阶级已经责无旁贷。

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

科特迪瓦和加纳的钻石现已绘好。

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

科特迪瓦和平进程有一线成功的希望

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博总统还会见了科特迪瓦一些治力量的领导人

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜古协定》得到科特迪瓦整个治界的总体支持

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

与此同时,采取了若干行动,来推动科特迪瓦和平进程

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦国内的妇女运动对妇女的暴力问题不再被轻视。

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安会重申,科特迪瓦各治行为体有义务尊重选举时间表。

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

会敦促科特迪瓦各治行为体充分履行其承诺,不再拖延。

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,不会向邻国派出部队

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民议会议长代表巴博总统出席了会议。

L'Accord de Ouagadougou a modifié le rôle de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜古协议》改变了联合国在科特迪瓦和平进程中的作用。

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

科特迪瓦危机确实是一场悲剧。

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

科特迪瓦宪法律例协会主席。

Le Gouvernement ivoirien a accepté d'accueillir une telle mission.

科特迪瓦府已经同意成为这一特派团的东道国。

Les Ivoiriens ne sont pas seuls dans leurs efforts.

科特迪瓦人在他们的努力中并不孤立。

Celle-ci est-elle proche de l'UNITA ou des nouvelles autorités ivoiriennes?

该来源是接近安盟还是科特迪瓦当局

Tous les Ivoiriens vivant à l'étranger respectent scrupuleusement ces principes.

凡是住在国外的科特迪瓦侨民都严格遵守这些原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivoirien 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,