法语助手
  • 关闭
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有危害;irritation发怒,恼怒,生气;gênant人不舒服;désagréable人不愉人不舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux危险,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统和议员极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最人恼火是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通知和普通照会是不完整,不客气地说,这些通知和普通照会人气愤,具有挑

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成代价包括由于接触到环境中而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间和解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点人不

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段规定,叙述了同市申诉小组之间人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具和适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


métaporphyre, métapsychique, métapsychologie, métapychique, métapyrigène, métaquartzite, métaraminol, métarhéologie, métarhodopsine, métarhyolite,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒的, 惹人生气的

2. 刺激的, 刺激性的
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害的,有危害的;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;toxique毒的,有毒的;dérangeant烦扰的;dangereux危险的,有害的;agressif侵略的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;indésirable不受欢迎的;allergique变态反应的,过敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体的老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性程项目的情形特别令人厌烦源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统的极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火的是歪曲颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧的看到,报告仍不过是一项决定汇编文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题的通知普通照会是不完整的,不客气地说,这些通知普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成的代价包括由于接触到环境中的烟味而对健康造成损害以及感到讨厌烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要的争之点,它也是在实现科索沃的阿尔巴尼亚塞尔维亚社区之间的解进程中的一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在的情况,好像我们是有罪的一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性的标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级的服务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段第10段的规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧的一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会的主要国家之一,因此我们无法支持这项决草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇提供面具适当的保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查财政负担及因而带来的拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上到处设置路障的一系列令人恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶的是,这些国家总是教训我们说,国家协商与民间社会合作是善政的基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒的, 惹人生气的

2. 的, 性的
gaz irritant 性毒气

— n.m.
,
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害的,有危害的;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;toxique毒的,有毒的;dérangeant烦扰的;dangereux危险的,有害的;agressif侵略的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;indésirable不受欢迎的;allergique变态反应的,过敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体的老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目的情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统和议员的极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火的是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧的看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题的通知和普通照会是不完整的,不客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成的代由于接触到环境中的烟味而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要的争议之点,它也是在实现科索沃的阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间的和解进程中的一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在的情况,好像我们是有罪的一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性的标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级的服务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段的规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧的一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议的主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有性或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇员提供面具和适当的保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来的拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上到处设置路障的一系列令人恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶的是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政的基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒的, 惹人生气的

2. 刺激的, 刺激
gaz irritant 刺激毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害的,有危害的;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人舒服的;désagréable令人愉快的,令人舒服的;toxique毒的,有毒的;dérangeant烦扰的;dangereux危险的,有害的;agressif侵略的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;indésirable受欢迎的;allergique变态反应的,敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥和刺激

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

个优先事项解决东部武装团体的老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常议程项目的情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

七章显然引喀土穆政府、总统和议员的极大悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火的歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧的看到,报告仍一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题的通知和普通照会完整的,客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜百万大关,但两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

吸烟者造成的代价包括由于接触到环境中的烟味而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个必要的争议之点,它也在实现科索沃的阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间的和解进程中的一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释再存在的情况,好像我们有罪的一方,有点令人快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药的标准化测试注重其毒作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级的服务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》8段和10段的规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧的一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚要求召开本次紧急特别会议的主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇员提供面具和适当的保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因度检查和财政负担及因而带来的拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上到处设置路障的一系列令人恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶的,这些国家总教训我们说,国家协商和与民间社会合作善政的基本标志。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有危害;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服;désagréable令人不愉快,令人不舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux危险,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统议员极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火是歪曲颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通照会是不完整,不客气地说,这些通通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成代价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损害以及感到讨烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚塞尔维亚社区之间解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人是,这些国家总是教训我们说,国家协商与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒的, 惹人生气的

2. 的,
gaz irritant 毒气

— n.m.
剂,
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害的,有危害的;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;toxique毒的,有毒的;dérangeant烦扰的;dangereux危险的,有害的;agressif侵略的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;indésirable不受欢迎的;allergique变态反应的,过敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体的老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常议程项目的情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统和议员的极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火的是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧的看,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题的通知和普通照会是不完整的,不客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成的代价包括由于环境中的烟味而对健康造成损害以及感讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要的争议之点,它也是在实现科索沃的阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间的和解进程中的一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在的情况,好像我们是有罪的一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药的标准化测试注重其毒作用,但或许也需要监测其排斥作用和作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级的服务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间《泊车方案》第8段和第10段的规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧的一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议的主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇员提供面具和适当的保护装置,并确保他们得有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来的拖延感失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上处设置路障的一系列令人恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶的是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政的基本标志。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


météorologue, météoromancie, météorotropie, météorotropisme, météostat, métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服;désagréable令人不愉快,令人不舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统和议员不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通知和普通照会是不完整,不客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过关,但是两就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成代价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间和解进程中一个重步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具和适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


méthényl, méthicilline, méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒, 惹人生气

2. ,
gaz irritant 性毒气

— n.m.
剂,
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有危害;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服;désagréable令人不愉快,令人不舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux危险,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统和议员极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通知和普通照会是不完整,不客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造价包括由于接触到环境中烟味而对健康造损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间和解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具和适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有危害;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服;désagréable令人不愉快,令人不舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux危险,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人厌烦浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章显然引喀土穆政府、总统议员不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通知普通照会是不完整,不客气地说,这些通知普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成代价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损害以及感到讨厌烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚塞尔维亚社区之间解进程中一个重步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,