Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或有
要重新起草条款草案中的一些小标题。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或有
要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“
国”一词,这样标题就改为“
国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加
“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声:
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案的一
题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8题
上“各国”一词,这样
题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改
“敦促各国
”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性类均
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
此,或许有必
起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题
“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, il pourrait être nécessaire de reformuler certains intertitres dans le projet d'articles.
为此,或许有必要重新起草条款草案中的一些小标题。
Au paragraphe 8, le mot « tous » doit être ajouté à l'intertitre, comme suit : « Exhorte tous les Gouvernements » .
第8标题中应加上“各国”一词,这样标题就改为“敦促各国政府”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。